1
00:00:01,057 --> 00:00:04,658
- <i>V předchozích dílech...</i>
- Lesli? Co děláš v Rosewoodu?

2
00:00:04,738 --> 00:00:08,117
Ještě někdy někomu zmíníš
mé jméno a budeš toho litovat.

3
00:00:08,197 --> 00:00:10,993
Šli jsme na skládku něco nafotit
a "A" nás tam určitě sledoval.

4
00:00:11,073 --> 00:00:14,878
- Clark možná "A" vyfotil.
- Tak si je půjči. - Všechno v pohodě.

5
00:00:17,340 --> 00:00:20,828
Četla jsem tu zprávu od Arii.
Celou dobu hledáte, že jo?

6
00:00:20,908 --> 00:00:22,978
- Co? - Toho, kdo nás
držel dole v bunkru.

7
00:00:23,058 --> 00:00:24,627
Snažila jsem se tě chránit.

8
00:00:24,707 --> 00:00:28,387
Když mi kus sušenky pomůže
přežít den a usnout...

9
00:00:28,467 --> 00:00:31,318
- Takhle to nefunguje.
- Proč kradeš svou složku, Mono?

10
00:00:31,398 --> 00:00:33,971
- Kradla složku Lesli Stoneové.
- Lesli Stoneová byla v Radley?

11
00:00:34,051 --> 00:00:36,058
Dost dlouho na to,
aby znala Monu i Charlese.

12
00:00:36,138 --> 00:00:39,258
A co Sara? Proč by šla Lesli
Stoneová po někom cizím?

13
00:00:39,338 --> 00:00:42,688
Zřejmě to byl jen nácvik, Em.
Než se dostane k Alison.

14
00:00:42,768 --> 00:00:45,440
- Dobře, co uděláme teď?
- Chytíme ji při činu.

15
00:00:48,658 --> 00:00:51,418
Lesli Stoneová? To je šílené.

16
00:00:51,498 --> 00:00:53,738
To jsem taky říkala.
Ale možná není.

17
00:00:53,828 --> 00:00:55,628
Počkej. Byla jsi
s tou osobou v pokoji.

18
00:00:55,708 --> 00:00:57,858
Jo, a měla masku.

19
00:00:57,948 --> 00:01:00,508
Mona vždycky ohledně toho,
jak ji poznala, mlžila.

20
00:01:00,588 --> 00:01:03,628
A už víme proč.
Dělily se o kazajku.

21
00:01:03,860 --> 00:01:06,788
- Spencer... - Nezapomínejme,
........