1
00:01:32,569 --> 00:01:38,042
V září 1941 je skupina v Anglii vyškolených
pilotů seslána na terén Polska.

2
00:01:38,602 --> 00:01:41,337
Několik let se pohybují v oblasti
rozvědky.

3
00:01:41,335 --> 00:01:45,176
Zbavují se zrádců, shánějí zbraně
a připravují ozbrojené akce.

4
00:01:45,509 --> 00:01:46,704
Nechci se s tebou rozloučit.

5
00:01:46,645 --> 00:01:47,511
Zkus si ho.

6
00:01:49,856 --> 00:01:51,285
Zamilovala jsem se do tebe.

7
00:01:52,168 --> 00:01:55,365
Po úspěšném atentátu na německé důstojníky
v restauraci Eden

8
00:01:55,521 --> 00:02:00,664
je odbojová jednotka záškodníků
rozpuštěna.

9
00:02:00,898 --> 00:02:04,883
Po 2 letech se jejich osudy znovu
setkají ve společném boji.

10
00:02:08,365 --> 00:02:11,722
Na jaře 1944 dochází k poslední akci.

11
00:02:12,146 --> 00:02:14,684
Útok na konvoj se zlatem, které míří ze země.

12
00:02:15,267 --> 00:02:19,939
O rok později se hrdinové "Czasu honoru"
vracejí do zruinované Varšavy.

13
00:02:25,411 --> 00:02:27,119
KONEC A ZAČÁTEK

14
00:02:33,083 --> 00:02:34,846
Varšava, jaro 1945

15
00:02:36,175 --> 00:02:38,422
Ministerstvo národní bezpečnosti

16
00:03:13,363 --> 00:03:14,144
Dále!

17
00:03:19,652 --> 00:03:21,668
Hlásí se plukovník Wasilewski.

18
00:03:25,723 --> 00:03:27,683
Posaď se, soudruhu plukovníku.

19
00:03:32,132 --> 00:03:33,527
Říkají o tobě dobré věci.

20
00:03:33,501 --> 00:03:34,324
Děkuji.

21
00:03:35,458 --> 00:03:37,856
Vystudoval jsi politickou školu v Samaře.

22
00:03:37,561 --> 00:03:38,864
Ano. První ročník.

23
00:03:41,269 --> 00:03:44,046
To, co ti tady řeknu, musí zůstat mezi námi.

24
........