1
00:00:00,000 --> 00:00:01,067
<i>V minulých dílech jste viděli:</i>

2
00:00:01,069 --> 00:00:05,519
Věděl jsem, že Lakewood má historii.
Ale nečekal jsem, že blesk uhodí dvakrát.

3
00:00:05,639 --> 00:00:08,109
- Proč jsi mi neřekla, že jsi Daisy?
- Protože se to stalo už dávno.

4
00:00:08,229 --> 00:00:09,329
Někdo to ví.

5
00:00:10,431 --> 00:00:11,781
Znovu ti zavolal?

6
00:00:12,509 --> 00:00:14,539
A těsně předtím než jsme
s Noahem, vy víte co,

7
00:00:14,659 --> 00:00:17,338
tak Tyler konečně odpověděl.
Řekl, že to neudělal.

8
00:00:17,458 --> 00:00:20,467
Z toho se nedá dostat.
Takže si můžeme pomoci, anebo ne.

9
00:00:20,587 --> 00:00:23,000
Ale pak to bude každý muž za sebe.

10
00:00:23,120 --> 00:00:24,812
<i>Jsem ten, kdo zvedne masku.</i>

11
00:00:24,874 --> 00:00:27,564
Skončila jsem s tvejma hrama,
a skončila jsem i s tebou.

12
00:00:27,684 --> 00:00:29,351
Kde je Brooke?
Kde sakra je?

13
00:00:30,169 --> 00:00:32,064
<i>Riley, zůstaň, kde jsi.</i>
Už jedu.

14
00:00:32,533 --> 00:00:33,966
Pomoc!

15
00:00:37,755 --> 00:00:39,149
<i>Podezřelý Tyler O'Neill.</i>

16
00:00:39,269 --> 00:00:42,464
<i>Vůz je nahlášen vybouraný
na stavbě Kincaidova mostu.</i>

17
00:00:47,523 --> 00:00:48,124
Ne.

18
00:01:08,618 --> 00:01:09,635
Emmo.

19
00:01:10,263 --> 00:01:12,810
Emmo, zlatíčko, dostali ho.

20
00:01:13,182 --> 00:01:15,074
Dostali Tylera.
Vyboural se v autě.

21
00:01:17,055 --> 00:01:18,477
Ach, zlatíčko.

22
00:01:20,659 --> 00:01:22,773
Hned budu zpátky.
Počkej tady, ano?

23
........