1
00:01:57,946 --> 00:02:00,876
<i>It may seem like a cold town</i>
2
00:02:02,551 --> 00:02:06,015
<i>But, man, let me tell
ya, it's a soul town</i>
3
00:02:09,523 --> 00:02:12,021
<i>Go, go, go</i>
4
00:02:14,395 --> 00:02:16,585
<i>Go, go, go</i>
5
00:02:18,698 --> 00:02:21,128
<i>Go, go, go</i>
6
00:02:23,403 --> 00:02:25,369
<i>Go, go, go</i>
7
00:02:25,370 --> 00:02:27,972
<i>It may seem like a cold town</i>
8
00:02:27,973 --> 00:02:30,408
<i>Go, go, go</i>
9
00:02:30,409 --> 00:02:32,844
<i>But, man, let me tell
ya, it's a soul town</i>
10
00:02:32,845 --> 00:02:33,636
<i>Go, go, go...</i>
11
00:02:43,754 --> 00:02:47,122
- Co je?
- Co máš na mysli?
12
00:02:47,123 --> 00:02:48,991
Nejdeš dovnitř?
13
00:02:48,992 --> 00:02:50,259
Myslel jsem, že jdeš ty.
14
00:02:50,260 --> 00:02:53,162
Šel jsem včera, Jerry.
15
00:02:53,163 --> 00:02:55,964
Byl bys tak hodný, Rayi?
Koleno mě bolí jak čert.me.
16
00:02:55,965 --> 00:02:58,900
Tvoje koleno?
Co moje záda?
17
00:02:58,901 --> 00:03:02,437
- Zajímá to někoho?
- Promiň, mě to zajímá.
18
00:03:02,438 --> 00:03:05,265
Dám si jen dvojitý Bun Burger!
19
00:03:10,245 --> 00:03:12,179
Přeju lahodný den.
20
00:03:12,180 --> 00:03:15,448
Jak to jde?
Chtěl bych dva dvojité Bun Burgery ...
21
00:03:15,449 --> 00:03:17,583
- ... a čokoládový koktejl, prosím.
- Je to všechno?
22
00:03:17,584 --> 00:03:20,586
Ne, ještě si vezmu
smažené nosní kroužky.
23
00:03:20,587 --> 00:03:24,523
- Cože?
........