1
00:01:57,946 --> 00:02:00,876
<i>It may seem like a cold town</i>

2
00:02:02,551 --> 00:02:06,015
<i>But, man, let me tell
ya, it's a soul town</i>

3
00:02:09,523 --> 00:02:12,021
<i>Go, go, go</i>

4
00:02:14,395 --> 00:02:16,585
<i>Go, go, go</i>

5
00:02:18,698 --> 00:02:21,128
<i>Go, go, go</i>

6
00:02:23,403 --> 00:02:25,369
<i>Go, go, go</i>

7
00:02:25,370 --> 00:02:27,972
<i>It may seem like a cold town</i>

8
00:02:27,973 --> 00:02:30,408
<i>Go, go, go</i>

9
00:02:30,409 --> 00:02:32,844
<i>But, man, let me tell
ya, it's a soul town</i>

10
00:02:32,845 --> 00:02:33,636
<i>Go, go, go...</i>

11
00:02:43,754 --> 00:02:47,122
- Co je?
- Co máš na mysli?

12
00:02:47,123 --> 00:02:48,991
Nejdeš dovnitř?

13
00:02:48,992 --> 00:02:50,259
Myslel jsem, že jdeš ty.

14
00:02:50,260 --> 00:02:53,162
Šel jsem včera, Jerry.

15
00:02:53,163 --> 00:02:55,964
Byl bys tak hodný, Rayi?
Koleno mě bolí jak čert.me.

16
00:02:55,965 --> 00:02:58,900
Tvoje koleno?
Co moje záda?

17
00:02:58,901 --> 00:03:02,437
- Zajímá to někoho?
- Promiň, mě to zajímá.

18
00:03:02,438 --> 00:03:05,265
Dám si jen dvojitý Bun Burger!

19
00:03:10,245 --> 00:03:12,179
Přeju lahodný den.

20
00:03:12,180 --> 00:03:15,448
Jak to jde?
Chtěl bych dva dvojité Bun Burgery ...

21
00:03:15,449 --> 00:03:17,583
- ... a čokoládový koktejl, prosím.
- Je to všechno?

22
00:03:17,584 --> 00:03:20,586
Ne, ještě si vezmu
smažené nosní kroužky.

23
00:03:20,587 --> 00:03:24,523
- Cože?
........