1
00:00:57,766 --> 00:01:00,186
<i>To prase smrdí jak psí kšíry.</i>

2
00:01:02,563 --> 00:01:05,410
<i>-Můžeme zvýšit omegu?
-O kolik, o tři?</i>

3
00:01:05,440 --> 00:01:07,327
<i>Začni na dvou.</i>

4
00:01:07,734 --> 00:01:09,490
<i>Pusť to. Clayi.</i>

5
00:01:12,739 --> 00:01:14,709
<i>Jak to vypadá na amygdale?</i>

6
00:01:14,741 --> 00:01:18,538
<i>89.8 megahertzu.
Na hipokampu 108,1.</i>

7
00:01:21,748 --> 00:01:24,334
<i>Pokus 1 za... 3, 2, 1...</i>

8
00:01:32,426 --> 00:01:34,762
<i>-Clayi?
-Nemám nic.</i>

9
00:01:34,803 --> 00:01:36,974
<i>-Přidáme glutamát.
-Přidávám</i>

10
00:01:37,014 --> 00:01:39,564
<i>Zesílit o 6 bodu a přidat serotonin.</i>

11
00:01:39,683 --> 00:01:42,946
<i>Dobrá. Pokus 2 za... 3, 2, 1...</i>

12
00:01:53,488 --> 00:01:56,039
<i>Mně se chce něco říct.</i>

13
00:01:56,742 --> 00:01:58,829
<i>-Zabíjačka
-Neblbni.</i>

14
00:01:58,952 --> 00:02:01,918
<i>Přece to dobrý vepřový nevyhodíme.</i>

15
00:02:02,039 --> 00:02:05,088
(nesrozumitelné)

16
00:02:09,796 --> 00:02:12,810
<i>-Nic.
-Hovno nic! Vyskočilo.</i>

17
00:02:17,471 --> 00:02:19,227
<i>Pořád nic.</i>

18
00:02:19,973 --> 00:02:23,521
BONTON FILM uvádí

19
00:02:37,407 --> 00:02:39,163
VZKŘÍŠENÍ DÉMONA

20
00:03:10,649 --> 00:03:14,529
"Univerzita sv. Paterna,
Berkeley, Kalifornie"

21
00:03:20,659 --> 00:03:24,716
-Dobrý den, doktorko McConnellová.
-Dobrý den, Jamesi. Jde se mnou.

22
00:03:47,060 --> 00:03:53,277
Výzkum platí Werner-Goss Biotechnical,
musíš podepsat závazek mlčenlivosti.

23
00:03:54,818 --> 00:03:58,330
Niko, to je Eva. Bude s námi pracovat.
........