1
00:00:00,521 --> 00:00:02,821
Z AJ titulků přeložila MichaelaHeaven
2
00:00:03,180 --> 00:00:06,020
Jsi na řadě.
3
00:00:19,380 --> 00:00:21,900
Ha! Zase jsi prohrála!
4
00:00:21,980 --> 00:00:24,700
38:0 pro mě. Ano!
5
00:00:24,780 --> 00:00:27,620
Ach, propána.
Určitě mě nenecháváš vyhrát?
6
00:00:27,700 --> 00:00:30,020
Ne ne ne.
7
00:00:30,100 --> 00:00:33,260
Rito, snad víš, že ty a já
bychom nikdy nemohli...?
8
00:00:33,540 --> 00:00:35,620
Ou. Kápo.
9
00:00:35,700 --> 00:00:38,260
Jo, takže ty
přijdeš sem a pak...
10
00:00:38,340 --> 00:00:41,740
Ach, Vaše Eminence. Nachytala
jste mě při plánování. Jak trapné.
11
00:00:41,820 --> 00:00:43,900
Právě ti posílám ty souřadnice.
12
00:00:43,980 --> 00:00:46,140
Mělo by to být snadné,
dokonce i pro tebe.
13
00:00:46,220 --> 00:00:49,500
No to děkuji.
Tentokrát mne nezklamej.
14
00:00:49,580 --> 00:00:52,860
Nebojte. Nasadím na to
své nejlepší agenty.
15
00:00:56,700 --> 00:01:00,580
Kdysi dávno lidé starých
civilizací napsali na svitky,
16
00:01:00,660 --> 00:01:03,700
že temné síly
budou zmítat naší říší,
17
00:01:03,780 --> 00:01:06,700
dokud nezbyde jen Yonderland.
18
00:01:06,780 --> 00:01:08,740
Ale také mluvili o spasiteli,
19
00:01:08,820 --> 00:01:10,660
který přijde
ze vzdáleného světa,
20
00:01:10,740 --> 00:01:13,500
aby nás zachránil ze stínů...
21
00:01:13,580 --> 00:01:15,540
... s trochou štěstí.
22
00:01:18,020 --> 00:01:20,060
Tak jo, Danny si myslí,
že bych měl...
23
........