1
00:00:59,755 --> 00:01:01,822
Jak na film o životě fotografa?

2
00:01:04,617 --> 00:01:09,158
Asi bude pro začátek dobré
připomenout význam tohoto slova.

3
00:01:10,768 --> 00:01:12,850
V řečtině "photo" znamená světlo .

4
00:01:12,975 --> 00:01:16,975
A "graphein" je psát, nebo kreslit.

5
00:01:17,101 --> 00:01:21,433
Fotograf je doslova někdo,
kdo kreslí pomocí světla.

6
00:01:21,643 --> 00:01:26,475
Někdo, kdo zaznamenává i pozměňuje
podobu světa pomocí světel a stínů.

7
00:01:45,544 --> 00:01:48,501
To je zlatý důl Sierra
Pelada v Brazílii,

8
00:01:49,227 --> 00:01:50,768
který mě ohromil.

9
00:01:52,685 --> 00:01:56,559
Když jsem se dostal na
okraj té obrovské díry,

10
00:01:57,686 --> 00:01:59,893
dostal jsem husí kůži.

11
00:02:00,019 --> 00:02:04,184
Nikdy jsem neviděl
nic podobného.

12
00:02:05,645 --> 00:02:09,685
Jako by se tam před mýma očima

13
00:02:09,811 --> 00:02:11,684
odehrávaly výjevy z historie.

14
00:02:12,186 --> 00:02:14,685
Stavba pyramid,

15
00:02:15,062 --> 00:02:16,851
Babylónské věže,

16
00:02:16,978 --> 00:02:18,852
doly krále Šalamouna.

17
00:02:19,520 --> 00:02:23,311
Neslyšeli jste vůbec
žádné stroje,

18
00:02:24,354 --> 00:02:26,060
bylo slyšet jenom

19
00:02:26,770 --> 00:02:31,770
hukot 50000 lidí v obrovské díře.

20
00:02:34,103 --> 00:02:36,560
Rozhovory, a další
zvuky, vydávané lidmi

21
00:02:36,687 --> 00:02:39,602
smíchané se zvukem
ručních nástrojů...

22
00:02:40,937 --> 00:02:43,603
Vlastně jsem se tu dostal
až na začátek času.

23
00:02:45,187 --> 00:02:49,353
........