1
00:00:01,009 --> 00:00:02,936
<i>V předchozích dílech...</i>

2
00:00:02,966 --> 00:00:06,256
- Nemůžou nás trestat.
- Není to trest. - Vážně?

3
00:00:06,286 --> 00:00:08,061
Být vyhoštěn z vlastního plesu?

4
00:00:08,091 --> 00:00:11,511
Můžete ten večer oslavit
tichým a intimnějším způsobem.

5
00:00:11,541 --> 00:00:14,805
Veronica nabídla, že pohostí
malou sešlost ve stodole.

6
00:00:14,835 --> 00:00:17,471
- Alison šla na ples.
- Doufá, že potká Charlese.

7
00:00:17,501 --> 00:00:19,563
Saro? Nevěřím, že jsi
odešla ze svého plesu...

8
00:00:19,593 --> 00:00:21,776
Měla jsem pocit, že mám
být tady. S tebou.

9
00:00:21,806 --> 00:00:24,273
Příjemce vybírá
můj zaměstnavatel.

10
00:00:24,303 --> 00:00:27,815
- Je to pan Carissimi? - Ten
chlap rozhodně něco skrývá.

11
00:00:27,845 --> 00:00:31,147
- Jo, myslíš? - To bys neotevřela,
ani kdyby ses snažila.

12
00:00:38,322 --> 00:00:40,479
Emily, to je Aliin telefon.

13
00:00:40,877 --> 00:00:43,696
- Jsi to ty, Charlesi?
- Vím, kdo je "A".

14
00:00:43,726 --> 00:00:47,344
Jmenuje se Charles DiLaurentis
a je to můj bratr. Charlesi...

15
00:00:49,852 --> 00:00:51,488
Panebože.

16
00:01:05,898 --> 00:01:07,911
Prosím, nedělej to!

17
00:01:13,622 --> 00:01:15,771
Vidíme podezřelého na střeše.

18
00:01:16,686 --> 00:01:18,647
Udělám, co bude třeba,
abych ti pomohla.

19
00:01:18,677 --> 00:01:21,927
To, že víme, kdo jsi,
neznamená, že hra skončila.

20
00:01:23,638 --> 00:01:26,854
Nestřílejte. Máme tam civilisty!

21
00:01:27,004 --> 00:01:28,535
Říkám pohov!

22
00:01:32,020 --> 00:01:34,043
Nedělej to své sestře.
........