1
00:03:32,950 --> 00:03:37,900
Tady to je.
Já s tebou dovnitř nepůjdu.

2
00:03:37,900 --> 00:03:40,650
Někomu si řekni.

3
00:03:41,200 --> 00:03:44,370
Děkuju za pomoc.

4
00:03:44,650 --> 00:03:47,390
Je tady Kobori?

5
00:03:48,700 --> 00:03:54,490
Já nevím. Někoho se ti zeptám.

6
00:03:57,590 --> 00:04:00,510
Promiňte, máme
ovoce pro pacienty.

7
00:04:00,510 --> 00:04:05,130
Angsumalin s maminkou.

8
00:04:05,350 --> 00:04:08,350
Doktore, dlouho
jste se u nás neukázal.

9
00:04:08,350 --> 00:04:10,290
Moc práce.

10
00:04:10,950 --> 00:04:16,290
Kobori někam odběhl.

11
00:04:17,200 --> 00:04:21,290
Zatím se posaďte,
každou chvíli se vrátí.

12
00:04:23,300 --> 00:04:27,600
To nic, já jsem tady
jen na skok. Ale děkuji vám.

13
00:04:27,600 --> 00:04:31,600
- Počkejte na něj uvnitř.
- To není nutné.

14
00:04:31,600 --> 00:04:35,370
Doktore, předáte to ovoce?

15
00:04:35,370 --> 00:04:43,250
Něco dejte těm postřeleným.
Zbytek je pro Koboriho a pro vás.

16
00:04:43,250 --> 00:04:45,830
Děkuju.

17
00:04:47,400 --> 00:04:51,230
Tak my už zase půjdeme.

18
00:04:52,800 --> 00:04:55,700
Můžete tu na něj počkat.

19
00:04:55,700 --> 00:04:58,670
To není nutné. Děkuji.

20
00:04:58,670 --> 00:05:01,430
Jdeme.

21
00:05:25,650 --> 00:05:30,710
Tak tady jste. Už ho
nemusíme hledat, Masao.

22
00:05:34,400 --> 00:05:43,430
Nikdo toho neví
víc než doktor Takeda.

23
00:05:44,350 --> 00:05:46,650
Je to tak?
........