1
00:00:07,465 --> 00:00:09,341
KNICK: DOKTOŘI BEZ HRANIC

2
00:00:09,426 --> 00:00:11,301
2. díl: Pán s botama z Paříže

3
00:00:38,246 --> 00:00:40,748
-Dobré ráno, slečno.
-Dobré ráno.

4
00:01:04,189 --> 00:01:06,857
Vypadá to, že na zahájení
sezóny se chystá

5
00:01:06,941 --> 00:01:09,109
kdosi jménem Markesa de Salobrena.

6
00:01:09,194 --> 00:01:12,905
Salobreňa, drahá. Ten klikyhák
nad "n" mění výslovnost.

7
00:01:14,407 --> 00:01:18,619
V New Yorku se dneska pohybuje
strašně moc evropské smetánky.

8
00:01:19,496 --> 00:01:25,417
Říkají, že jsme zbohatlíci, ale
naše bohatství přitahuje davy lidí.

9
00:01:25,543 --> 00:01:27,544
To jsou ale hezký boty.

10
00:01:31,633 --> 00:01:33,258
Díky.

11
00:01:35,386 --> 00:01:39,139
Nějaká nóbl kůže.
Ta vás musela stát majlant.

12
00:01:39,307 --> 00:01:45,229
Takže elektrifikace už postupuje dobře,
teď když se Thackerymu rozsvítilo?

13
00:01:46,106 --> 00:01:50,484
Dělníci už zavedli elektřinu
na operační sál i na oddělení.

14
00:01:50,777 --> 00:01:55,072
Je z nás moderní nemocnice.
Rada musí být spokojená.

15
00:02:00,745 --> 00:02:02,287
Nebo ne?

16
00:02:02,372 --> 00:02:04,623
Kde se takový boty koupěj?

17
00:02:05,959 --> 00:02:07,459
V obchodě.

18
00:02:07,585 --> 00:02:10,921
V kterým?
Že bych si taky takový pořídil.

19
00:02:11,089 --> 00:02:15,425
Není to moc fér, svěřit mladé ženě
takovou pozici, Auguste.

20
00:02:15,510 --> 00:02:19,012
Cornelia to určitě dělá proto,
že ti nechce odporovat.

21
00:02:19,097 --> 00:02:24,017
Ale ne, baví mě to. Jenom...
Jenom bych se ráda necítila tak...

22
00:02:25,603 --> 00:02:28,856
-Ven s tím.
........