1
00:00:11,130 --> 00:00:21,850
CZ překlad vytvořila Mona1982 :)

2
00:00:23,890 --> 00:00:28,500
"Tento film byl natočen podle skutečné události"

3
00:00:30,230 --> 00:00:35,500
25.ledna, 2014

4
00:01:00,460 --> 00:01:02,530
Faul!

5
00:01:03,590 --> 00:01:06,660
Faul! Faul!
Volné nahrávky!

6
00:01:07,030 --> 00:01:08,560
Au... Au.. to bolí.

7
00:01:08,700 --> 00:01:11,230
Ah, Nagomi!

8
00:01:11,370 --> 00:01:13,400
Co děláš!
- Promiň.

9
00:01:14,840 --> 00:01:17,540
Prosím dávej pozor, takhle prohrajem.

10
00:01:17,670 --> 00:01:19,620
Ano, ale i když mu řekneme, pořád utíká.

11
00:01:19,740 --> 00:01:22,520
Nedá se nic dělat, je to prostě syn Tsukasy..

12
00:01:22,640 --> 00:01:24,390
Nikdy nikoho neposlechne ...

13
00:01:24,680 --> 00:01:28,560
Když nebudeš poslouchat, řeknu to tvé matce v nebi!

14
00:01:29,280 --> 00:01:31,660
Ah.. Promiň.

15
00:01:32,090 --> 00:01:33,190
Je to jasný?

16
00:02:18,470 --> 00:02:19,710
Ah.... Stište se!

17
00:02:19,830 --> 00:02:21,780
Ach... Nagomi!
- Ach tady je!

18
00:02:21,900 --> 00:02:23,080
Napijem se, strýčku.

19
00:02:23,200 --> 00:02:25,150
Nepijte tolik.

20
00:02:25,270 --> 00:02:27,510
Pivo je stejně dobré jako čistá voda.

21
00:02:27,640 --> 00:02:29,550
Ano, to je pravda, Nagomi.

22
00:02:30,810 --> 00:02:33,550
Co jsi to řekl, Nago-chane, pojdˇsem!

23
00:02:33,680 --> 00:02:34,490
Nago-chane, pojď sem!

24
00:02:38,150 --> 00:02:40,600
Masami, hej!
Proč jsi mi ho vzala!

........