1
00:00:00,000 --> 00:00:02,586
BAD JUDGE 1x02 - Meteor Shower
Překlad: tarba

2
00:00:02,920 --> 00:00:05,255
Jako fakt?

3
00:00:05,297 --> 00:00:07,674
Ale no tak, je to dobrý.

4
00:00:10,427 --> 00:00:12,221
Děláš si srandu?

5
00:00:14,932 --> 00:00:16,683
Co to s váma je?

6
00:00:16,725 --> 00:00:17,976
Jedem.

7
00:00:18,018 --> 00:00:21,313
Pane, ale na přechodu
je nějaká žena.

8
00:00:21,355 --> 00:00:23,023
Tak ji objeďte!

9
00:00:28,111 --> 00:00:29,363
Co to sakra děláte?

10
00:00:29,404 --> 00:00:30,697
Jen vteřinku.

11
00:00:35,452 --> 00:00:36,411
Prosím vás.

12
00:00:36,453 --> 00:00:39,039
Pros...
co, co to?

13
00:00:39,081 --> 00:00:40,374
Co to děláte?

14
00:00:40,415 --> 00:00:42,125
Hej, hej, hej, hej.

15
00:00:57,850 --> 00:01:00,435
Jsi fešák.

16
00:01:00,435 --> 00:01:03,105
Nemůžeš použít naši požární
sekyru, abys ničila auta.

17
00:01:03,146 --> 00:01:05,065
A pokud o tom chceš
ještě mluvit,

18
00:01:05,107 --> 00:01:07,484
tak přijď do mé soudní síně.

19
00:01:07,526 --> 00:01:09,069
Pěkný den přeju.

20
00:01:25,836 --> 00:01:27,921
Rebecco, jsou tu
paparazzi kvůli

21
00:01:27,963 --> 00:01:29,840
soudu Brianny Bartonové,
který dnes pojednáváte.

22
00:01:29,882 --> 00:01:31,967
Pokud jste někdy přemýšlela
nad tím, jak se prezentujete,

23
00:01:32,009 --> 00:01:32,968
je dneska.

........