1
00:00:00,276 --> 00:00:01,476
<i>Minule jste viděli...</i>

2
00:00:01,510 --> 00:00:04,312
Nejsi jako my a neměla
bys chtít být jako my.

3
00:00:04,547 --> 00:00:07,681
Vezmi si, co je ještě tvoje,
vystup si na příští stanici

4
00:00:07,715 --> 00:00:10,451
a kup si lístek kamkoliv
se ti bude chtít.

5
00:00:10,485 --> 00:00:11,919
Přemýšlela jsem,

6
00:00:11,954 --> 00:00:15,122
komplikované možná
není zas tak špatné.

7
00:00:15,157 --> 00:00:17,758
Chci, abys mému
bratrovi doručil zprávu.

8
00:00:17,792 --> 00:00:19,760
Samozřejmě.

9
00:00:21,463 --> 00:00:24,165
Tři destroyery Ferrous Corp
právě vystoupily z FTL.

10
00:00:24,199 --> 00:00:27,000
Jejich uvítací salva
vyřadila naše motory.

11
00:00:27,035 --> 00:00:28,502
Nikam se nehneme.

12
00:00:31,923 --> 00:00:36,184
Zahájila jsem úhybné manévry.
Štíty drží, prozatím.

13
00:00:36,226 --> 00:00:38,189
Můžeme jim uletět
na podsvětelné motory?

14
00:00:38,212 --> 00:00:41,314
Lodím možná ano,
ale ne raketám.

15
00:00:41,326 --> 00:00:43,735
- Tak opětujme palbu.
- Jsme mimo dosah.

16
00:00:46,508 --> 00:00:47,765
Oni po nás ale střílí.

17
00:00:47,863 --> 00:00:49,798
Máme pouze děla a kulomety.

18
00:00:50,243 --> 00:00:53,114
Oni očividně mají plný arzenál
samonaváděcích raket.

19
00:00:53,405 --> 00:00:55,123
Proč to nebylo
na nákupním seznamu?

20
00:00:55,160 --> 00:00:57,395
V obchoďáku rakety
jen tak neseženeš.

21
00:00:57,916 --> 00:01:00,752
Příchozí zpráva, pouze audio.

22
00:01:01,251 --> 00:01:03,900
........