1
00:01:07,359 --> 00:01:09,759
DEN 8

2
00:01:12,838 --> 00:01:16,608
Všechno živé
musí jednoho dne skonat.

3
00:01:16,642 --> 00:01:20,179
A na jejich místo
přijdou nové kořeny

4
00:01:20,212 --> 00:01:23,248
a vyroste nový život.

5
00:01:23,582 --> 00:01:28,182
Možná, že nějaké
nečisté prvky zbyly

6
00:01:28,183 --> 00:01:33,988
a zůstaly ukryty
někde uvnitř opatství.

7
00:01:40,632 --> 00:01:44,369
- Chceš, abychom je zabili.
- Vyčistěte to.

8
00:01:46,839 --> 00:01:50,776
A co ti lidé ze CDC?

9
00:01:56,215 --> 00:01:59,251
O ně se postarejte
jako o první...

10
00:01:59,284 --> 00:02:01,253
Ale doktorku Jordanovou
přiveďte mně.

11
00:02:01,489 --> 00:02:04,533
..:: Helix S02E08 ::..
..:: Vade in Pace ::..

12
00:02:04,534 --> 00:02:07,512
Překlad: lukascoolarik, zuzana.mrak
Korekce: Clear

13
00:02:07,513 --> 00:02:09,878
Rls: BDRip.x264-REWARD
Přečas: badboy.majkl

14
00:02:09,879 --> 00:02:11,935
www.neXtWeek.cz

15
00:02:16,615 --> 00:02:20,352
Sarah.

16
00:02:20,385 --> 00:02:22,454
Sarah, otevři.

17
00:02:22,488 --> 00:02:26,024
Sarah, prosím tě.

18
00:02:26,058 --> 00:02:30,162
Sarah. Otevři dveře.

19
00:02:30,195 --> 00:02:33,799
Podívej, to,
co se ti stalo... to prostě...

20
00:02:34,032 --> 00:02:36,168
Sarah, neodstrkuj mě,
mluv se mnou.

21
00:02:36,201 --> 00:02:38,570
Prosím tě.

22
00:02:38,604 --> 00:02:40,806
Otevři ty dveře.

........