1
00:00:02,101 --> 00:00:06,104
FESTIVAL OTRLÉHO DIVÁKA
uvádí

2
00:00:19,881 --> 00:00:25,851
Bleší trh Traders Village
Grand Prairie, Texas

3
00:00:28,093 --> 00:00:31,562
Když mě něco zaujme,
tak to beru. O tom to je.

4
00:00:31,564 --> 00:00:36,467
Nemám předem daná kritéria.
Prostě se jen tak rozhížím.

5
00:00:36,469 --> 00:00:40,471
Samozřejmě, že hledám
nějaký brak a hovadiny.

6
00:00:40,473 --> 00:00:43,508
Něco s Chuckem.
Něco s Charlesem Bronsonem.

7
00:00:43,510 --> 00:00:47,445
Něco s Dolphem Lundgrenem.
Věci toho typu.

8
00:00:47,447 --> 00:00:48,646
Akčňáky.

9
00:00:49,481 --> 00:00:51,182
Prodávají tu spoustu klik.

10
00:00:51,184 --> 00:00:53,918
A spoustu kování.

11
00:00:53,920 --> 00:00:57,255
I pleťovou vodu.

12
00:00:57,257 --> 00:01:02,627
Nečekal bych, že někdy uvidím stůl
plný pleťové vody a gelů po holení.

13
00:01:02,629 --> 00:01:07,031
Tady mají ponožky.
Ponožky na celý život.

15
00:01:07,033 --> 00:01:10,134
Ale zatím žádné kazety.
Nezbývá než doufat.

16
00:01:10,136 --> 00:01:13,037
Hlavy z panenek.

17
00:01:19,378 --> 00:01:20,745
Nic novýho.

18
00:01:20,747 --> 00:01:23,514
Divím se, že jsem
ještě neviděl <i>Titanic</i>.

19
00:01:23,516 --> 00:01:28,519
To je kazeta, kterou vídám nejčastěji.

20
00:01:28,521 --> 00:01:32,256
Dvoubalení,
<i>Titanic</i> na dvou kazetách...

21
00:01:32,258 --> 00:01:37,528
Ale, heleme se?
Dvoukazeta <i>Titanicu</i>.

22
00:01:39,798 --> 00:01:45,169
<i>Blue Jean Copa</i> si neodpustím.
Bude tam akce. Vidíte, exploze.

23
00:01:45,171 --> 00:01:48,806
........