1
00:00:02,256 --> 00:00:03,565
Minule v "Proof"...

2
00:00:03,666 --> 00:00:06,323
Někdy je potřeba chránit
Ivana před ním samotným.

3
00:00:06,455 --> 00:00:09,487
Takže pokud se tu děje něco,
co by ho mohlo ohrozit,

4
00:00:09,488 --> 00:00:11,100
je v nejlepším zájmu všech,
abych o tom věděla.

5
00:00:11,101 --> 00:00:12,586
Dovolíte, aby vás ten přístroj zabil.

6
00:00:12,621 --> 00:00:13,880
- Ano!
- Cože?

7
00:00:13,881 --> 00:00:16,256
Rovná čára. Pouze dočasně.

8
00:00:16,291 --> 00:00:17,746
Chci, abys tu zůstal.

9
00:00:23,266 --> 00:00:25,412
- Díky, že ses zastavil.
- Kdykoliv.

10
00:00:27,142 --> 00:00:28,498
Dobré ráno.

11
00:00:28,665 --> 00:00:30,115
Dobré ráno.

21
00:01:18,346 --> 00:01:19,796
Wille!

22
00:01:20,449 --> 00:01:21,684
Wille!

25
00:01:33,135 --> 00:01:36,577
Proof S01E10 -> Tsunami: Část druhá
Přeložila: terinka.kavkova

26
00:01:42,419 --> 00:01:45,435
Před šesti hodinami

27
00:01:54,701 --> 00:01:57,651
Co na to tvůj otec?

28
00:01:57,653 --> 00:02:00,153
Je velice naštvaný.

29
00:02:00,392 --> 00:02:04,987
Tak mi zmrazil bankovní účet,
zrušil mé kreditní karty.

30
00:02:06,662 --> 00:02:08,039
To je mi líto.

31
00:02:08,914 --> 00:02:10,630
Líto?

32
00:02:10,632 --> 00:02:12,999
Je to úžasné.

33
00:02:13,001 --> 00:02:15,168
Jak to, že je to úžasné?

34
00:02:15,170 --> 00:02:18,338
Můj otec mě nemohl držet
pod svými ochrannými křídly navždy.

........