1
00:00:53,466 --> 00:00:56,537
War Pigs

2
00:00:57,344 --> 00:00:59,701
6. června 1944 se v nacisty
obsazené Francii vylodily

3
00:00:59,710 --> 00:01:02,081
spojenecké bojové jednotky
s cílem osvobodit Evropu.

4
00:01:02,180 --> 00:01:04,538
V září jednotky stanuly na silně
hlídané hranici, připravené na cokoliv.

5
00:01:04,622 --> 00:01:06,948
Roosevelt a Churchil věřili v rychlé
vítězství dosažené do Vánoc.

6
00:01:07,149 --> 00:01:09,913
Americká pěchota však měla jen jediný úkol:

7
00:01:09,914 --> 00:01:13,606
Americká pěchota však měla jen jediný úkol: přežít.

8
00:01:14,506 --> 00:01:17,151
BELGIE, 1944

9
00:01:22,307 --> 00:01:23,507
Tak co tu máme?

10
00:01:26,473 --> 00:01:27,970
Rozkazy z velitelství, pane.

11
00:01:31,865 --> 00:01:34,821
- Je to potvrzené?
- Ano pane, obdrželi jsme je dvakrát.

12
00:01:35,921 --> 00:01:36,978
Díky.

13
00:01:41,697 --> 00:01:42,613
Nějaký problém?

14
00:01:49,165 --> 00:01:50,929
Jsou to dobré zprávy?

15
00:01:51,572 --> 00:01:52,129
Věděl jsem to.

16
00:01:52,844 --> 00:01:54,375
Máme rozkaz postoupit.

17
00:01:54,709 --> 00:01:58,337
- Postoupit? Vědí, kde jsme, ne?
- Jasně.

18
00:02:00,795 --> 00:02:02,090
Jacku, tohle je blbost.

19
00:02:03,821 --> 00:02:07,523
Vím.
Rozkazy na prd, co?

20
00:02:08,944 --> 00:02:09,871
Ano, pane.

21
00:02:12,240 --> 00:02:13,482
Postarejte se o to, seržante.

22
00:03:15,054 --> 00:03:17,509
Je to skvělé místo na přepadení, pane.

23
00:03:20,423 --> 00:03:24,129
- Jak ještě daleko?
- Ještě 25 km.

........