1
00:02:18,364 --> 00:02:22,804
Ahoj Buck.
Roy! Čo vás sem privádza?

2
00:02:24,562 --> 00:02:27,203
Vy ste viedol Fullertonovu
karavánu, že?

3
00:02:27,323 --> 00:02:28,805
Áno.

4
00:02:28,924 --> 00:02:32,164
A vrátili ste sa do Missouri a
vzal ďalšiu v San Diegu...

5
00:02:32,284 --> 00:02:33,843
Áno.

6
00:02:34,163 --> 00:02:37,123
Počul som, že ste zlyhal.
Áno.

7
00:02:38,283 --> 00:02:41,764
Chceli by ste inú prácu?
Áno!

8
00:02:43,883 --> 00:02:45,603
Pozrite,

9
00:02:45,844 --> 00:02:49,604
moje údolie.
Bohatá krajina.

10
00:02:51,323 --> 00:02:54,883
Tie to kone sa pasú na najlepšej
zemi na svete.

11
00:02:55,164 --> 00:02:58,323
Pšenica, hovädzí dobytok, skrotené
kone ...

12
00:02:58,804 --> 00:03:02,203
Muži, farmy... prvá trieda.

13
00:03:04,244 --> 00:03:06,483
Môžem si to všetko predstaviť.

14
00:03:07,084 --> 00:03:09,123
Hovorím vám, že to všetko tu vidieť.

15
00:03:09,724 --> 00:03:12,404
Hovoria tomu Whitmanove údolie
a to všetko je tu.

16
00:03:12,523 --> 00:03:15,883
Môj sen sa stal skutočnosťou.

17
00:03:16,323 --> 00:03:18,322
Chcete, aby som vám pogratuloval?

18
00:03:18,803 --> 00:03:21,405
Ešte nie.
Poviem vám, kedy...

19
00:03:22,883 --> 00:03:25,402
Zabudol som... na jednu vec,

20
00:03:25,963 --> 00:03:29,242
dôvod, ako udržať sen pri živote.

21
00:03:30,202 --> 00:03:31,843
Ženy.

22
00:03:32,883 --> 00:03:34,444
Dobré ženy.

23
00:03:34,564 --> 00:03:36,044
........