1
00:00:00,006 --> 00:00:01,049
Pane, jednu otázku.

2
00:00:01,132 --> 00:00:03,760
Tady! Tohle je
ta nejdůležitější otázka.

3
00:00:03,843 --> 00:00:05,762
Pane Stanseli? Pane Stanseli?

4
00:00:11,810 --> 00:00:13,019
Pane Stanseli?

5
00:00:14,145 --> 00:00:16,022
Jime!

6
00:00:20,735 --> 00:00:23,988
- Xenstar byla jediná možnost.
- Xenstar léta dělalo špinavou práci pro vládu.

7
00:00:24,072 --> 00:00:26,040
- Mitchelli!
- Zachraňte tábor.

8
00:00:28,284 --> 00:00:32,330
Zachraň tu plechovku.

9
00:00:37,038 --> 00:00:40,338
<b>Wet Hot American Summer: First Day of Camp
1x08 - Day is Done | Konec Dne</b>

10
00:00:41,439 --> 00:00:42,419
23:36

11
00:00:42,423 --> 00:00:46,469
Pane prezidente, Sokol
zavraždil dva ze čtyř terčů,

12
00:00:46,552 --> 00:00:48,137
ale ti dva unikli.

13
00:00:49,097 --> 00:00:51,432
Jedna z hlavních instruktorů
a robotický kluk.

14
00:00:51,515 --> 00:00:55,519
Myslíme si, že mají namířeno
zpět do tábora informovat plechovku.

15
00:00:55,604 --> 00:00:59,691
Dobrá práce, Rone.
Tak jaký je plán?

16
00:00:59,774 --> 00:01:03,444
Náčelníci generálního štábu se shodli,
že nejchytřejší způsob vpřed je

17
00:01:03,527 --> 00:01:07,991
zničit tábor Firewood
a všechno v okolí 10 mil čtverečních.

18
00:01:08,074 --> 00:01:09,492
Pěkně čistě.

19
00:01:09,576 --> 00:01:12,621
- Jen jedna maličkost, pane prezidente.
- Ano, Johne?

20
00:01:12,704 --> 00:01:16,374
Jestli to je možné, mohl
byste se pokusit nespálit

21
00:01:16,457 --> 00:01:18,668
tábor přes jezero, tábor Tygří Dráp?

22
00:01:18,752 --> 00:01:23,798
Mám tam dvě děti a jejich matka
by mi udělala peklo, kdyby zemřeli.
........