1
00:00:00,011 --> 00:00:01,704
<i>V minulých dílech...</i>
2
00:00:01,705 --> 00:00:05,708
Podle článku 28-B směrnice
Harveyho Spectera suspenduji
3
00:00:05,729 --> 00:00:07,631
s okamžitou platností.
4
00:00:07,665 --> 00:00:09,032
To hlasování pro tebe
nedopadne dobře.
5
00:00:09,066 --> 00:00:11,183
Musíš si sypat popel na hlavu.
6
00:00:11,184 --> 00:00:12,088
Co je to?
7
00:00:12,089 --> 00:00:14,462
Portfolio obchodů,
které za mě vezmeš do firmy.
8
00:00:14,463 --> 00:00:15,424
To neudělám.
9
00:00:15,425 --> 00:00:17,604
Mýlím se,
nebo jsme se o tom nebavili?
10
00:00:17,621 --> 00:00:18,712
Už mi nevolej.
11
00:00:18,730 --> 00:00:19,809
<i>Kancelář Daniela Hardmana.</i>
12
00:00:19,810 --> 00:00:21,256
Musím s ním hned mluvit.
13
00:00:21,257 --> 00:00:22,407
<i>Poslal dvě obálky.</i>
14
00:00:22,416 --> 00:00:25,333
<i>Zařiď se podle jedné,
nebo se on zařídí podle té druhé.</i>
15
00:00:25,359 --> 00:00:26,915
Rachel, musíš to
zvládnout sama.
16
00:00:26,916 --> 00:00:28,823
- Co?
- Ví, že jsem nechodil na práva.
17
00:00:28,832 --> 00:00:31,987
Zavolám na státní zastupitelství,
pokud mi neřekneš, o co jde.
18
00:00:32,022 --> 00:00:33,298
Jsme zasnoubení.
19
00:00:33,307 --> 00:00:36,426
- Takže je to on.
- Já tě prosím.
20
00:00:36,435 --> 00:00:37,621
Hotovo.
21
00:00:37,621 --> 00:00:39,303
- Podepsala to?
- Jo.
22
00:00:39,509 --> 00:00:40,996
Jako že nemám
dělat právníka?
23
........