1
00:00:46,940 --> 00:00:51,984
<i>YUNNAN</i>

2
00:01:45,232 --> 00:01:47,940
<i>PEKING</i>

3
00:01:57,043 --> 00:01:59,445
Šéfe Chane.

4
00:01:59,446 --> 00:02:03,349
Už je to rok. Jak jste se měl?

5
00:02:03,350 --> 00:02:05,158
Nazdar, Da Bao!

6
00:02:07,754 --> 00:02:10,256
Na sraz vždycky dorazíme jako první.

7
00:02:10,257 --> 00:02:13,359
Kdes byl celej rok?

8
00:02:13,360 --> 00:02:15,861
Všude možně.

9
00:02:15,862 --> 00:02:18,330
Rozdejte jim červené obálky...

10
00:02:18,331 --> 00:02:19,531
Co slavíme?

11
00:02:19,532 --> 00:02:21,734
Můj otec minulý měsíc
natáhnul bačkory.

12
00:02:21,735 --> 00:02:23,736
Tak proč slavíš?

13
00:02:23,737 --> 00:02:26,739
Je to skvělá zpráva.

14
00:02:26,740 --> 00:02:29,942
Teď mi patří 1,75 miliard.

15
00:02:29,943 --> 00:02:32,444
Dneska večer nemusíš platit...

16
00:02:32,445 --> 00:02:35,247
Všechno zatáhnu.

17
00:02:35,248 --> 00:02:36,749
Kdo je šéf Chan?

18
00:02:36,750 --> 00:02:39,852
Syn jednoho boháče.

19
00:02:39,853 --> 00:02:44,356
Mám na něj políčeno. Co na něj říkáš?

20
00:02:44,357 --> 00:02:45,758
Není špatný.

21
00:02:45,759 --> 00:02:48,360
Ten ne.

22
00:02:48,361 --> 00:02:50,929
Je jediný na světě.

23
00:02:50,930 --> 00:02:53,732
Jeho kámoš sice vypadá líp,

24
00:02:53,733 --> 00:02:55,834
ale je to nikdo.

25
00:02:55,835 --> 00:02:59,238
I když je jeho otec zazobaný,
........