1
00:00:11,358 --> 00:00:13,660
- Co se stalo?
- Loupež.

2
00:00:14,361 --> 00:00:17,229
Soused nahlásil podezřelé
muže odcházející s lupem.

3
00:00:17,229 --> 00:00:19,564
- Dům diplomata, co?
- Jo jo.

4
00:00:19,965 --> 00:00:21,332
Slyšel jsi to?

5
00:00:48,288 --> 00:00:50,857
- Co to má znamenat?
- Někdo je tam zamčený?

6
00:00:54,126 --> 00:00:56,096
Policie!
Je tam někdo?

7
00:00:58,698 --> 00:01:00,598
- Připraven?
- Jo.

8
00:01:04,236 --> 00:01:05,638
Bože.

9
00:01:10,076 --> 00:01:11,644
Co to je?
Co se děje?

10
00:01:11,745 --> 00:01:14,081
Strážník Freeman,
policie Washington.

11
00:01:14,081 --> 00:01:15,648
- Tohle je váš dům, pane?
- Ano.

12
00:01:15,649 --> 00:01:17,016
Došlo k loupeži.

13
00:01:17,017 --> 00:01:19,552
Jak to,
že vězníte tuto ženu?

14
00:01:21,421 --> 00:01:24,290
Jsem diplomat
Bahrajnského království.

15
00:01:24,291 --> 00:01:27,092
Požaduji imunitu.

16
00:01:37,737 --> 00:01:39,038
Vážně?

17
00:01:39,039 --> 00:01:42,175
Bylo to na seznamu
požadavků tvého otce.

18
00:01:42,176 --> 00:01:43,676
Kvůli jeho srdci.

19
00:01:43,677 --> 00:01:46,513
Jakému srdci prospívá
whisky a zmrzlina?

20
00:01:46,514 --> 00:01:49,949
- Zlomenému.
- Ale no tak.

21
00:01:49,950 --> 00:01:51,651
Máma zemřela
před třemi lety.

22
........