1
00:00:01,640 --> 00:00:05,640
- Beth!
<i>- V minulých dílech jste viděli...</i>

2
00:00:08,100 --> 00:00:10,060
Jmenuju se Joe.

3
00:00:10,120 --> 00:00:12,220
Doktor Eugene Porter je vědec

4
00:00:12,280 --> 00:00:14,980
a přesně ví, co tohle způsobilo.

5
00:00:18,500 --> 00:00:21,680
Najdeme jiné auto.
Do té doby půjdeme s ním.

6
00:00:22,420 --> 00:00:24,680
Co myslíš? Jdeme.

7
00:00:26,060 --> 00:00:30,740
Ten parchant má výdrž.
Zachránit svět je prostě důležitější.

8
00:00:31,565 --> 00:00:33,675
Jsem si vědom toho,
že to zní jako hovadina.

9
00:00:33,746 --> 00:00:37,584
Ale když vezmu v potaz fosilní
záznamy a to, co vím o téhle nákaze,

10
00:00:37,586 --> 00:00:40,425
nemůžete jistojistě říct, že tohle
není to, zahubilo dinosaury.

11
00:00:40,914 --> 00:00:42,696
Ale že bych tomu věřil?

12
00:00:43,430 --> 00:00:44,569
To ne.

13
00:00:44,961 --> 00:00:47,407
Ale je zábavná představa,
kde nemrtvý ankylosaurus

14
00:00:47,409 --> 00:00:49,345
jde po diplodocusovi.

15
00:00:49,479 --> 00:00:52,284
Námět pro videohru, kterou
by stálo za to si předobjednat.

16
00:00:52,685 --> 00:00:54,857
Sakra jo.
Trefa.

17
00:00:55,729 --> 00:00:57,699
Ještě pár
takových, hliníkovou fólii,

18
00:00:57,701 --> 00:01:01,170
a nějaké bělidlo,
a máš pár voltů, holka.

19
00:01:01,914 --> 00:01:03,947
Podomácku vyrobená baterie.

20
00:01:04,620 --> 00:01:05,628
Tady máš.

21
00:01:05,650 --> 00:01:07,212
To jako fakt?

22
00:01:07,440 --> 00:01:08,336
Ty to nechceš?

23
........