1
00:00:03,411 --> 00:00:05,521
Jsem si vědom toho,
že to zní jako hovadina.

2
00:00:05,592 --> 00:00:09,430
Ale když vezmu v potaz fosilní
záznamy a to, co vím o téhle nákaze,

3
00:00:09,432 --> 00:00:12,271
nemůžete jistojistě říct, že tohle
není to, zahubilo dinosaury.

4
00:00:12,760 --> 00:00:14,542
Ale že bych tomu věřil?

5
00:00:15,276 --> 00:00:16,415
To ne.

6
00:00:16,807 --> 00:00:19,253
Ale je zábavná představa,
kde nemrtvý ankylosaurus

7
00:00:19,255 --> 00:00:21,191
jde po diplodocusovi.

8
00:00:21,325 --> 00:00:24,130
Námět pro videohru, kterou
by stálo za to si předobjednat.

9
00:00:24,531 --> 00:00:26,703
Sakra jo.
Trefa.

10
00:00:27,575 --> 00:00:29,545
Ještě pár
takových, hliníkovou fólii,

11
00:00:29,547 --> 00:00:33,016
a nějaké bělidlo,
a máš pár voltů, holka.

12
00:00:33,760 --> 00:00:35,793
Podomácku vyrobená baterie.

13
00:00:36,466 --> 00:00:37,474
Tady máš.

14
00:00:37,496 --> 00:00:39,058
To jako fakt?

15
00:00:39,286 --> 00:00:40,182
Ty to nechceš?

16
00:00:40,199 --> 00:00:41,833
To fakt ne.

17
00:00:41,850 --> 00:00:43,630
Jsem ti zavázán.

18
00:00:43,653 --> 00:00:45,765
Když už je řeč o
videohrách, jaký typ hráče jsi byla?

19
00:00:45,767 --> 00:00:48,847
RPGéčka, shmupy,
závodní simulátory?

20
00:01:07,768 --> 00:01:10,831
Běž se prospat. Tohle zvládnu.

21
00:01:10,833 --> 00:01:14,336
Bez urážky, ale Eugenův
život do tvých rukou nesvěřím.

22
00:01:14,509 --> 00:01:16,562
Šli jste s námi,
protože jste chtěli pomoct.

........