1
00:00:00,081 --> 00:00:01,637
Každý večer Scottymu čte,

2
00:00:01,638 --> 00:00:02,818
každé ráno ho vozí do školy.

3
00:00:02,819 --> 00:00:04,626
Tvůj bratr se vážně vytáhl.

4
00:00:04,627 --> 00:00:05,829
Jak se vytáhl tím,

5
00:00:05,830 --> 00:00:07,998
když před dvěma týdny zase přebral?

6
00:00:07,999 --> 00:00:09,800
V předchozích dílech "Mistresses"...

7
00:00:09,801 --> 00:00:11,602
Neví, že jsem nemocná.

8
00:00:11,603 --> 00:00:13,837
- Neodpustí ti, že jsi mu to neřekla.
- Řeknu mu to.

9
00:00:13,838 --> 00:00:14,672
Pozítří.

10
00:00:14,673 --> 00:00:17,307
Tohle ocenění je pro něj důležité.

11
00:00:20,078 --> 00:00:22,112
Zabila jsem svého muže sama.

12
00:00:22,113 --> 00:00:24,581
Josslyn Carver s tím neměla nic společného.

13
00:00:41,466 --> 00:00:43,100
Carver.

14
00:01:28,313 --> 00:01:31,449
Titulky pro vás přeložila Gavreel.

15
00:01:31,750 --> 00:01:33,817
Můj bože, Karen, Joss je venku!

16
00:01:33,818 --> 00:01:34,918
Nemohu tomu uvěřit.

17
00:01:34,919 --> 00:01:36,620
Zavolej mi. Pa.

18
00:01:39,858 --> 00:01:41,525
Zaslechl jsem to. Skvělá zpráva.

19
00:01:41,526 --> 00:01:42,593
Jo, to je.

20
00:01:43,895 --> 00:01:46,930
Chceš si o tom promluvit?

21
00:01:46,931 --> 00:01:49,066
Ne.

22
00:01:50,668 --> 00:01:52,669
Řekni mi jen jedno.

23
00:01:52,670 --> 00:01:54,037
- Pil jsi tady v domě?
- Ne.

24
00:01:54,038 --> 00:01:55,606
Když jsi vozil děti?

25
00:01:55,607 --> 00:01:56,807
........