1
00:03:29,920 --> 00:03:32,210
Ta rána je docela hluboká.

2
00:03:32,210 --> 00:03:34,570
Jak se ti to stalo?

3
00:03:41,060 --> 00:03:43,530
Neptej se, doktore.

4
00:03:51,900 --> 00:03:55,450
<i>Nenávidím tě. Rozumíš?</i>

5
00:03:55,450 --> 00:03:59,270
I když si tě vezmu,
pořád tě budu nenávidět.

6
00:03:59,760 --> 00:04:05,230
Jestli budu mít děti,
naučím je nenávisti k tobě.

7
00:04:05,230 --> 00:04:10,590
Slovo "nenávist" budou
znát dřív než slovo "láska".

8
00:04:36,990 --> 00:04:39,560
Nenávidím tě!

9
00:04:42,120 --> 00:04:44,140
Nech mě!

10
00:04:57,080 --> 00:04:59,100
Nech mě!

11
00:05:45,520 --> 00:05:48,920
- Brzy se vám ozveme.
- Dobře.

12
00:05:48,920 --> 00:05:53,150
- Zatím na shledanou.
- Na shledanou.

13
00:06:12,320 --> 00:06:14,870
Tak co říkal?

14
00:06:14,870 --> 00:06:17,130
No...

15
00:06:17,700 --> 00:06:21,210
Máma ti to řekne.

16
00:06:27,840 --> 00:06:30,700
Doktor Yoshi nám přišel oznámit,

17
00:06:30,700 --> 00:06:35,110
že Koboriho strýc naplánoval
zásnuby na příští týden

18
00:06:35,110 --> 00:06:38,210
a svatbu na konec měsíce.

19
00:06:45,230 --> 00:06:49,320
Vidíš? Měla jsem pravdu.

20
00:06:49,320 --> 00:06:52,230
V politice se využívá
každé příležitosti.

21
00:06:52,230 --> 00:06:55,530
Teď to mají v rukou oni.

22
00:06:56,280 --> 00:06:59,950
Neber si to tak.

23
00:07:00,180 --> 00:07:05,530
Třeba to tak mělo být.

24
........