0
00:00:41,254 --> 00:00:48,987
Miss Julie / Froken Julie
Přeložila: terinka.kavkova
1
00:01:01,795 --> 00:01:04,855
"Dostala tu nejkrásnější panenku
2
00:01:04,931 --> 00:01:06,762
jako dárek.
3
00:01:06,833 --> 00:01:10,064
Jaká to nádherná panenka,
tak lehká a jemná.
4
00:01:10,136 --> 00:01:12,400
Nezdálo se, že by byla vytvořena
5
00:01:12,472 --> 00:01:14,440
pro utrpení tohoto světa."
6
00:01:47,707 --> 00:01:50,267
Mami.
7
00:01:52,879 --> 00:01:54,847
Mami.
8
00:04:26,599 --> 00:04:28,032
Diano.
9
00:04:39,946 --> 00:04:42,312
Vzal jsem barona k vlaku.
10
00:04:42,382 --> 00:04:44,816
Vtipné, slečna Julie s ním nebyla.
11
00:04:44,884 --> 00:04:47,876
Všichni jejich přátelé totiž
společně oslavují letní slunovrat,
12
00:04:47,954 --> 00:04:50,445
je to velká událost.
13
00:04:50,523 --> 00:04:52,491
Mám mu vyleštit boty.
14
00:04:52,558 --> 00:04:54,526
Změnit je na něco více vznešeného,
15
00:04:54,594 --> 00:04:56,585
na jeho líbeznost,
16
00:04:56,663 --> 00:05:00,861
jeho božská líbeznost,
17
00:05:00,933 --> 00:05:04,334
jeho domýšlivost,
nejelegantnější výsost.
18
00:05:04,404 --> 00:05:06,599
Pan Bota, možná.
19
00:05:06,673 --> 00:05:08,607
Takže baron šel na stanici
a řekl mi, ať počkám,
20
00:05:08,675 --> 00:05:10,233
že pro mě něco má.
21
00:05:10,310 --> 00:05:11,800
Když jsem ho viděl vycházet ze stanice,
22
00:05:11,878 --> 00:05:13,539
nesl něco v deskách.
23
00:05:13,613 --> 00:05:15,672
Hádej, co bylo v těch deskách.
........