1
00:00:00,000 --> 00:00:02,300
Cal jel do Argentiny s Jamesem?

1
00:00:02,484 --> 00:00:05,351
- Cal jim udělal ty přívěsky
s Moon Horse. - Moon Horse?

2
00:00:07,139 --> 00:00:09,085
Ian zabil Cala. Zneužíval ho.

3
00:00:09,114 --> 00:00:11,936
Myslel si, že to řekne, tak
ho zabil.

4
00:00:11,946 --> 00:00:14,222
Nevím, jak se o tom dozvěděla
Elizabeth.

5
00:00:14,229 --> 00:00:16,641
Napadl ji a omylem ji zabil.

6
00:00:16,642 --> 00:00:20,669
A pak ty, ty jsi zabil Iana.

7
00:00:20,674 --> 00:00:25,817
- Musím vypadnout.
- Půjdeme spolu.

8
00:00:25,840 --> 00:00:28,764
Můžu přijít o všechno, Elii,
ale ne o tebe.

9
00:01:18,853 --> 00:01:21,925
Tintin? Tintin? Máme pro tebe nějakou
zasranou trávu, Tintin.

10
00:01:21,979 --> 00:01:25,233
- To je sakra úžasný, že jo, Jan-Jan?
- Položíš ten telefon?

11
00:01:25,244 --> 00:01:28,714
Asi je trochu naštvaná.
Taková by se ti nelíbila.

12
00:01:28,721 --> 00:01:33,204
- Cale, myslím to vážně.
- Koukni, jsou asi 3 ráno.

13
00:01:33,214 --> 00:01:37,560
Koukej sem přijít, jasný?
Volám na špatný číslo? Kurva!

14
00:02:21,449 --> 00:02:29,186
Mami? Mami? Jsi tu? Usnul jsem venku
a musím ti něco říct.

15
00:02:33,634 --> 00:02:35,170
Mami...

16
00:02:45,317 --> 00:02:47,957
Nečekal jsem, že se v noci
znova uvidíme.

18
00:02:58,177 --> 00:03:00,115
Máš tak hezký vlasy.

19
00:03:00,116 --> 00:03:03,700
Když nebudeme mít peníze, tak
je můžem prodat.

20
00:03:03,713 --> 00:03:07,525
Plešatá bys vypadala dobře.

21
00:03:09,750 --> 00:03:14,642
Myslela jsem, že pro sebe
něco znamenáme.

22
00:03:14,656 --> 00:03:22,416
........