1
00:01:25,489 --> 00:01:29,138
Griffine? Griffine?
Griffine, co jsem právě říkala?

2
00:01:29,398 --> 00:01:31,604
- Já právě něco hraju.
- Ale nesmíš hrát v autě,

3
00:01:31,605 --> 00:01:35,459
když si nedáš prášek proti zvracení.
- Na to je pozdě, už tam budeme.

4
00:01:35,460 --> 00:01:38,191
Neprotáčej pořád oči v sloup!
Chceš snad, abys zase zvracel v autě?

5
00:01:38,236 --> 00:01:39,985
- Omlouval jsem se.
- Nemohl jsi za to.

6
00:01:39,986 --> 00:01:43,475
- To pořádně smrdělo! - To teda
nene a navíc to byla jen nehoda.

7
00:01:43,476 --> 00:01:45,577
- Nikdo tě neobviňuje, miláčku.
- Jojo, smrdělo to.

8
00:01:45,578 --> 00:01:47,138
- Kde mám GPSku?
- Páchlo to.

9
00:01:47,311 --> 00:01:51,570
- Jenom zaboč do leva na Kitty Hawk.
- Ne, tati, ne! Tady bydlet nemůžeme.

10
00:01:51,571 --> 00:01:53,609
- Ale no tak! - Ještě jsi
ani neviděla náš dům.

11
00:01:54,166 --> 00:01:55,967
- Všude je tu elektrický vedení.
- Uklidni se.

12
00:01:55,968 --> 00:01:57,417
Už teď cítím, jak ve mně
rostou všechny ty nádory.

13
00:01:57,418 --> 00:01:59,788
- Nikdo tady z toho nádory
mít nebude. - Co je nádor?

14
00:01:59,789 --> 00:02:03,187
- To byla sranda, idiote.
- "To byla sranda, idiote!"

15
00:02:03,188 --> 00:02:06,454
- To neříkej, zlatíčko.
- Otočte se zpět za 15 metrů.

16
00:02:07,031 --> 00:02:09,332
- Co to? - Ty si přejel
tu odbočku? - Ano, madam.

17
00:02:09,333 --> 00:02:11,331
- Idiot. - Madison!
- Dobře.

18
00:02:11,999 --> 00:02:12,830
Klídek.

19
00:02:18,148 --> 00:02:25,299
POLTERGEIST
překlad: honzavohralik

20
00:02:38,454 --> 00:02:39,178
Tak pojď.

21
00:02:45,274 --> 00:02:45,963
........