1
00:00:24,261 --> 00:00:28,936
BONTONFILM uvádí

2
00:00:39,401 --> 00:00:43,412
Nedávno jedna <i>z</i> nejzářivějších
nových hollywoodských hvězd

3
00:00:43,531 --> 00:00:46,378
seděla v prázdném baru
kousek od čínského divadla.

4
00:00:46,492 --> 00:00:49,173
Dávala rozhovor reportérce jménem Judy.

5
00:00:49,286 --> 00:00:52,383
Jako většina dnešních lidí
byla Judy cynická

6
00:00:52,498 --> 00:00:56,508
a urážel ji sebemenší náznak fantazie.
Nás ne. My věříme starému rčení,

7
00:00:56,627 --> 00:00:59,973
že fakta by se nikdy neměla
plést do cesty dobré historce.

8
00:01:00,089 --> 00:01:02,010
Věřím na šťastné konce.

9
00:01:02,132 --> 00:01:04,813
To jediné vždycky dávalo smysl.

10
00:01:04,927 --> 00:01:08,640
Zamykala jsem se v pokoji a dívala jsem se
v televizi na filmy pro pamětníky.

11
00:01:08,806 --> 00:01:12,437
Kabelovku jsme si nemohli dovolit,
ale kdo by se díval na těhotné mladistvé

12
00:01:12,643 --> 00:01:15,147
a děti z baráku, jak na sebe ječí?

13
00:01:15,354 --> 00:01:18,486
Tam u nás se mi kvůli tomu smáli.

14
00:01:18,607 --> 00:01:21,953
Utíkala jsem se Spencerem Tracym
a Kate Hepburnovou

15
00:01:22,111 --> 00:01:25,160
a Fredem Astairem
a Ginger Rogersovou na taneční parket

16
00:01:25,281 --> 00:01:28,495
a čekala jsem na závěrečné scény
s Lauren Bacallovou.

17
00:01:28,576 --> 00:01:31,755
- To všechno nádherně černobílé.
- Máte ráda pohádky?

18
00:01:31,954 --> 00:01:34,967
Podle mě každý občas potřebuje
nějaké to kouzlo. Nemyslíte?

19
00:01:35,165 --> 00:01:38,131
Co by dělala Lana Turnerová,
kdyby Mervyn LeRoy nepřišel ke Schwabúm

20
00:01:38,252 --> 00:01:41,301
na rohu Hollywood a Vine
a neviděl, jak tam popíjí colu?

21
00:01:41,422 --> 00:01:44,471
Tam ji objevil
a ta cola jí změnila život.

22
........