1
00:00:34,630 --> 00:00:37,588
<i>Podle mě se každému
v životě stane zázrak.</i>

2
00:00:38,594 --> 00:00:41,057
<i>Třeba vyhrajete
v sázce jackpot.</i>

3
00:00:41,493 --> 00:00:44,191
<i>Nebo dáte na poslední chvíli
koš ve finále NBA.</i>

4
00:00:45,416 --> 00:00:48,396
<i>Možná poletíte do vesmíru, nebo
se oženíte s anglickou královnou.</i>

5
00:00:49,730 --> 00:00:52,799
<i>Pokud zvážíte všechny to
nepravděpodobné, co se ve světě dějí,</i>

6
00:00:53,346 --> 00:00:55,808
<i>musím vám dojít, že aspoň jedna
z nich se stane každému z nás.</i>

7
00:00:57,037 --> 00:00:59,621
<i>Ale ukázalo se, že můj
zázrak byl jiný.</i>

8
00:01:01,628 --> 00:01:05,385
<i>Ve všech domech
a častích státu Florida</i>

9
00:01:05,542 --> 00:01:10,378
<i>jsem právě já žil v domě
naproti Margo Roth Spiegelman.</i>

10
00:01:23,525 --> 00:01:27,391
<i>Od první chvíle, kdy jsem ji spatřil jsem
se do ní beznadějně a šíleně zamiloval.</i>

11
00:01:38,184 --> 00:01:41,224
<i>Byli jsme si blízcí
věkem i bydlením.</i>

12
00:01:41,483 --> 00:01:44,999
<i>A z pro mě nevysvětlitelných
důvodů jsme se brzy skamarádili.</i>

13
00:02:00,026 --> 00:02:01,106
Q? Podívej.

14
00:02:13,109 --> 00:02:13,980
Quentine.

15
00:02:17,284 --> 00:02:18,234
On je mrtvý.

16
00:02:19,665 --> 00:02:21,024
Měli bychom odsud
vypadnout, Margo.

17
00:02:23,120 --> 00:02:24,622
Myslela jsem si, že se ti
zavřou oči, když umřeš.

18
00:02:26,833 --> 00:02:30,913
<i>Popravdě mi to v tu chvíli
nepřišlo tak důležité.</i>

19
00:02:31,470 --> 00:02:33,028
<i>Chci říct, nebylo to tak,
že bych toho chlapa znal.</i>

20
00:02:34,507 --> 00:02:37,050
<i>Kdybych měl záchvat paniky,
pokaždé když umře někdo,</i>

21
00:02:37,051 --> 00:02:37,742
<i>koho jsem neznal.</i>
........