1
00:01:57,040 --> 00:01:58,371
Zkouška. Zkouška.
2
00:01:58,800 --> 00:02:00,131
Zkouška. Zkouška.
3
00:02:10,440 --> 00:02:11,980
- Ahoj, Dane.
- Jerry.
4
00:02:12,080 --> 00:02:14,060
- Nová cedule?
- Stejná cedule, Jerry.
5
00:02:14,160 --> 00:02:16,242
Nové přísavky. Tak pojď.
6
00:02:19,880 --> 00:02:21,940
SRAZ ABSOLVENTSKÉHO VÝBORU
Ne. Já volám kvůli srazu,
7
00:02:22,040 --> 00:02:24,100
víte, je to hned za rohem.
8
00:02:24,200 --> 00:02:26,140
...ze Střední školy Barkledge.
Je to...
9
00:02:26,240 --> 00:02:28,740
...prostě, Já...
10
00:02:28,840 --> 00:02:30,180
Herbert Farber mi to právě položil.
11
00:02:30,280 --> 00:02:33,300
Jéžiš, chlape, kolikrát
jsi byl ženatý?
12
00:02:33,400 --> 00:02:35,500
Fijn, přiveď je všechny.
13
00:02:35,600 --> 00:02:40,420
Mohu mluvit s Jeffem Suttlesonem, prosím?
Jeffe? Dan Landsman.
14
00:02:40,520 --> 00:02:43,380
Ze střední. Ten D Muž.
15
00:02:43,480 --> 00:02:44,686
Ne? Nic?
16
00:02:46,360 --> 00:02:49,409
Neil Boitress, D Prachy.
17
00:02:50,200 --> 00:02:52,700
Dan Landsman.
18
00:02:52,800 --> 00:02:56,168
Byla to přezdívka.
Každý mi tak říkal.
19
00:02:56,280 --> 00:02:57,884
Ano, jasně. Absolutně určitě.
20
00:02:58,000 --> 00:03:00,765
Třída roku '94? Ano, konečně.
21
00:03:01,920 --> 00:03:04,127
Ne, nemyslím si,
že jsem stále takovej vocas.
22
00:03:04,360 --> 00:03:06,283
Ano, to byly časy.
23
00:03:07,320 --> 00:03:08,820
20 let, no věřil bys' tomu?
........