1
00:00:23,000 --> 00:00:26,952
- <i>Mijo!</i> Jsi doma, <i>Mijo</i>?
- Jsem v kuchyni.

2
00:00:27,001 --> 00:00:30,218
- Tohle je vážně šílený.
- Nevím, co mám dělat.

3
00:00:31,583 --> 00:00:35,112
- Ti kluci, oni...
- Zdravíme. <i>Habla English</i>?

4
00:00:35,169 --> 00:00:39,297
- Vy jste její syn?
- Vnuk.

5
00:00:39,321 --> 00:00:43,553
Zrovna jsem řídila
a najednou se něco ozvalo.

6
00:00:43,878 --> 00:00:45,845
- Ona, srazila ho.
- Asi jsem ho srazila.

7
00:00:45,880 --> 00:00:48,980
- Moje noha je <i>el smack-o</i>.
- Babičko, klid, nic se neděje.

8
00:00:49,393 --> 00:00:52,477
Jenže jsou tak naštvaní.

9
00:00:52,680 --> 00:00:55,646
Takhle stará hajtra
přejela mýho bráchu.

10
00:00:55,716 --> 00:00:58,365
Bolí to,
hrozně to bolí.

11
00:00:58,369 --> 00:01:01,151
- Hrozně to bolí.
- Vidíš? Ublížila jsem mu.

12
00:01:01,166 --> 00:01:03,218
Vidíte?
Jo, tuhle nohu.

13
00:01:03,265 --> 00:01:04,848
- Moje noha.
- Přejela mu ji.

14
00:01:04,865 --> 00:01:08,831
- A pak prostě odjela.
- Zmrzačila mě. Je to zločin.

15
00:01:08,832 --> 00:01:11,366
- Máme to natočený.
<i>- Ay, dios mio.</i> - Jenom klid.

16
00:01:11,419 --> 00:01:14,010
- Já s ní promluvím.
- Jen mluvte. - Jo, mluvte.

17
00:01:14,816 --> 00:01:17,499
- Nic se neděje, babičko.
- Co se to děje?

18
00:01:17,515 --> 00:01:18,931
Nemůže na ni tlačit.

19
00:01:19,016 --> 00:01:21,566
- Musím se tě držet.
- Já nechtěla. - Je zlomená.

20
00:01:21,647 --> 00:01:23,236
<i>Es muy mal</i> moji noha.

21
00:01:23,271 --> 00:01:29,002
Začíná ti seriál.
........