{160}{220}www.titulky.com
{240}{360}Původní SK titulky|- gimi -
{384}{503}Překlad do CZ a korekce|- HLaVa -
{1001}{1040}Co to je? Lavina?
{1056}{1079}Ne.
{1109}{1219}Stádo cválajících koní.
{1239}{1395}Film Tsui Harka
{1444}{1494}Natočeno podle
{1500}{1561}- Sedm mistrů meče z hory Tian -
{1567}{1670}Lian Yu Sheng
{2005}{2069}- Seven Swords -|- Sedm mečů -
{2147}{2236}Na příkaz císaře...
{2282}{2389}...praktikování bojových umění je ilegální.
{2434}{2521}Tomu, kdo nařízení poruší
{2561}{2656}bude sťata hlava.
{2806}{2830}My se ani neznáme!
{2850}{2886}Proč nás chcete všechny zabít?
{2892}{2928}Z prostého důvodu.
{2933}{2967}Císařův příkaz nařizuje zabít|každého, kdo ovládá bojové umění.
{2972}{3018}Za každou hlavu je odměna.
{3024}{3055}Takže sklapni!
{3105}{3136}Příkaz ale taky říká,
{3157}{3191}že pokud složíme zbraně,
{3206}{3247}bude trest mírnější.
{3310}{3347}Císař musí potlačit|možné rebelie.
{3352}{3405}Smrt je nejmírnějším trestem.
{3454}{3483}A co bude se starci?
{3502}{3535}A s dětmi?
{3574}{3620}Třista kusů stříbrných za hlavu.
{3626}{3664}A vy jste ještě cennější.
{6312}{6356}Kolik můžem z tohoto obchodu získat?
{6362}{6420}Prozatím máme 173.
{6426}{6453}33 má cenu 1.000 kusů stříbra.
{6458}{6477}Všichni ostatní po 300.
{6483}{6543}Celkem 66.000 kusů stříbra.
{6579}{6632}Musím zvednout své ceny.
{6656}{6674}Hlav je pořád méně a méně.
{6679}{6712}
{6728}{6760}Další cíl je...
{7193}{7215}
{7220}{7259}Pokud znáte jejich jména|tak jim udělejte jmenovky.
{7280}{7318}Jinak je jen pověste jak chcete.
{7783}{7812}Co se stalo?
{7826}{7853}Kde jsou jmenovky?
{8103}{8143}Teď jsem je věšel.
{8219}{8272}Jmenovky smrti byly ukradeny!
{8295}{8336}Nejděte ho!
{8421}{8450}To je zase on.
{8769}{8803}Chcete ho mrtvého nebo živého?
{9608}{9636}Zajímavé!
{9644}{9672}Vidíte ho?
{9680}{9705}Co myslíte?
{9714}{9747}Vyniká v bojových uměních.
{9762}{9794}Ale nechce nikomu ublížit.
{9807}{9832}Podívejte!
{11413}{11538}Malá paní, neviděla jste poraněného muže?
{11799}{11870}
{12436}{12479}Ten muž vás sleduje!
{12484}{12514}Rychle! Zmizte!
{12518}{12552}On je nenasytný.
{12563}{12609}Nenechá nás odejít.
{15276}{15303}Není to Yuanying?
{15318}{15355}Co děláte?
{15625}{15666}Vodu! Obvazy!
{15676}{15717}Mám tu nějaké obvazy.
{15739}{15814}Město Yi je napadeno.|Blíží se.
{15818}{15851}Co říkal?
{15884}{15913}Co je to?
{15927}{15990}Jmenovky smrti z mrtvých těl.
{16001}{16050}Se jmény vězňů a zločinců.
{16064}{16087}
{16092}{16162}Jsou zabíjeni i nevinní lidé.
{16214}{16238}Běž pryč!
{16290}{16312}Tati.
{16343}{16389}To je armáda Ohnivého větru.
{16412}{16451}Jen 300 mil odsud.
{16459}{16545}Budou tady brzy.
{16564}{16588}Musíte utéct, aby jste se zachránili,
{16592}{16622}nebo budete na jmenovkách.
{16627}{16659}Na těchto je někdo z naší vesnice.
{16784}{16831}Zhang Lang
{16953}{16985}To je Huaův otec!
{17106}{17158}Přestaň!
{17179}{17226}Vstaň.
{17250}{17272}Dongluo.
{17313}{17337}Bastard!
{17347}{17375}Nejsi tady, abys pomohl!
{17381}{17459}Pamatuješ si mě?|Já si pamatuju tebe!
{17471}{17510}Před dvaceti lety,
{17518}{17577}jste mě mučili|na Ministerstvu trestu.
{17583}{17609}Pamatuješ si, co jste udělali?
{17614}{17680}Samozřejmě, že si mě nepamatuješ.
{17685}{17717}Jmenuji se Qui Dongluo.
{17722}{17737}Yuanyin?
{17742}{17797}Zachránil mi život.|Nevím, co dělal předtím.
{17802}{17846}Tento muž byl v minulé dynastti kat,
{17856}{17907}specializující se na revolucionáře.
{17916}{17972}Ohnivý vítr byl jeho zástupce.
{17981}{18004}Podívejte se!
{18009}{18042}Nechali mi tyhle jizvy.
........