1
00:00:04,365 --> 00:00:05,725
Sakra, chlape.
2
00:00:05,765 --> 00:00:07,495
Vypadáš unaveně.
Máš oči jako tenisáky.
3
00:00:07,535 --> 00:00:10,335
Není mi dobře, Winstone.
4
00:00:10,365 --> 00:00:12,905
Fakt mě vzala celá ta věc
se Cece a Elizabeth.
5
00:00:12,935 --> 00:00:15,335
Ten pocit viny je nesnesitelný.
Nemůžu se ani kouknout do zrcadla.
6
00:00:15,375 --> 00:00:16,845
Myslíš, že jsem dobrý člověk?
7
00:00:18,775 --> 00:00:20,015
Hele, myslíte si,
že jsem dobrý člověk?
8
00:00:20,045 --> 00:00:21,015
Jsi hroznej člověk.
9
00:00:21,045 --> 00:00:23,685
- To je fakt vtipný. - Podvedl jsi
mojí nejlepší kámošku, Schmidte.
10
00:00:23,715 --> 00:00:26,685
To je pravda. Dobře.
Ale jsem lepší člověk než Winston.
11
00:00:26,715 --> 00:00:29,085
Umíš dělat věci líp než Winston,
ale on je lepší člověk.
12
00:00:29,125 --> 00:00:31,485
- Winston pěkně smrdí!
- Proč mě do toho taháš?
13
00:00:31,515 --> 00:00:33,415
Protože jsem naštvanej, Winstone.
14
00:00:33,915 --> 00:00:36,365
A jsem unavenej.
15
00:00:36,435 --> 00:00:37,935
A jsem dobrej...
16
00:00:38,205 --> 00:00:39,865
Jsem dobrej člověk.
17
00:00:39,995 --> 00:00:41,675
Ty brečíš?
18
00:00:47,235 --> 00:00:48,835
Mám tu balíček pro Nicka Millera.
19
00:00:48,875 --> 00:00:51,385
Nikdo takový tu nebydlí.
20
00:00:51,845 --> 00:00:53,805
Postarám se o to.
21
00:00:53,845 --> 00:00:55,815
Viděl jsem to.
22
00:00:55,845 --> 00:00:57,445
Utíkej, Nicku! Utíkej!
23
00:00:57,485 --> 00:00:58,755
Co?
........