1
00:00:28,762 --> 00:00:30,923
<i>Holly, no tak otvor.</i>
2
00:00:31,531 --> 00:00:33,658
<i>Nie som si tým taká istá.</i>
3
00:00:34,934 --> 00:00:37,300
<i>No tak otvor dvere,</i>
<i>siláčka.</i>
4
00:00:37,670 --> 00:00:39,035
<i>Ok.</i>
5
00:00:41,841 --> 00:00:44,435
Vypadáš strašne. Otoč sa.
6
00:00:45,045 --> 00:00:47,809
Nemôžem uveriť
tomu, že si ma prehovorila
aby som šla tancovať.
7
00:00:47,881 --> 00:00:50,372
Myslela som že si bola na mnohých školách.
8
00:00:50,450 --> 00:00:53,613
Školách, áno.
Tancoch, nie.
9
00:00:59,059 --> 00:01:00,219
Otvorím.
10
00:01:00,293 --> 00:01:01,351
Choď.
11
00:01:07,867 --> 00:01:10,665
Je to len dôsledok
pudu sebazáchovy.
12
00:01:10,737 --> 00:01:12,261
Myslím tým,
že keď sa tam tak predvádzaš...
13
00:01:12,338 --> 00:01:15,239
tak sa neprejaví tvoje
pravé ja.
14
00:01:15,308 --> 00:01:17,833
Stále menej ľudí,
chodí na plesy.
15
00:01:17,911 --> 00:01:20,539
Nerada sa ti do toho miešam,
ale presne za týždeň...
16
00:01:20,613 --> 00:01:23,309
tam pôjdeš aj ty.
17
00:01:29,989 --> 00:01:31,752
Možno máš pravdu.
18
00:01:34,160 --> 00:01:35,320
Prekvapenie!
19
00:01:36,996 --> 00:01:39,123
Poď dnu.
Jean.
20
00:01:40,266 --> 00:01:41,631
Musíme sa porozprávať.
21
00:01:43,937 --> 00:01:44,926
Čo?
22
00:01:45,138 --> 00:01:46,162
Jean.
23
00:01:46,239 --> 00:01:48,366
........