1
00:00:01,064 --> 00:00:01,964
Hele, lidi.

2
00:00:02,024 --> 00:00:03,144
Bertie předstírá,
že je v pohodě,

3
00:00:03,204 --> 00:00:04,744
ale to, že přijdete na večeři,

4
00:00:04,824 --> 00:00:07,644
je pro ni docela velká věc, takže...

5
00:00:07,724 --> 00:00:09,504
Buďte tam v 6,
žádný vynechávání.

6
00:00:09,604 --> 00:00:10,964
Vynechávám tu večeři.

7
00:00:11,004 --> 00:00:12,264
Nicku, potřebuju tě.

8
00:00:12,304 --> 00:00:13,474
Jako parťáka.

9
00:00:13,504 --> 00:00:14,604
Židovka, smyslný nos.

10
00:00:14,634 --> 00:00:15,604
Cíl vysoké úrovně.

11
00:00:15,634 --> 00:00:16,634
Nemůžu být tvůj parťák.

12
00:00:16,674 --> 00:00:18,304
Jdeme na večeři k Bertie.

13
00:00:18,344 --> 00:00:19,774
Nedělejte z toho povinnost, jasný?

14
00:00:19,814 --> 00:00:21,714
Dělá deset nebo jedenáct polévek.

15
00:00:21,744 --> 00:00:23,684
A všechny na smetanovém základu.

16
00:00:23,714 --> 00:00:25,144
Dobře.

17
00:00:25,184 --> 00:00:26,684
Ahoj mami.

18
00:00:26,714 --> 00:00:28,714
Ahoj zlato, promiň, že ruším.

19
00:00:28,754 --> 00:00:31,284
Vím, že ráno je ta
nejsmyslnější část dne.

20
00:00:31,324 --> 00:00:33,054
Ale potřebuju tě.
Jde o tvou sestru.

21
00:00:33,094 --> 00:00:35,094
Abby? Co je s ní?

22
00:00:35,124 --> 00:00:38,024
Zatkli ji na hotelu v San Diegu.

23
00:00:38,064 --> 00:00:38,864
Jak to jde se sestrou?

24
00:00:38,894 --> 00:00:40,434
Chytli ji při krádeži,

........