1
00:00:07,533 --> 00:00:10,434
Jedu do South Parku,
chci si trochu orazit.

2
00:00:10,469 --> 00:00:12,202
Všude samá šťastná tvář.

3
00:00:12,238 --> 00:00:14,371
Skromní lidi neznaj zášť.

4
00:00:14,407 --> 00:00:17,574
Jedu do South Parku,
starosti nechám za sebou.

5
00:00:17,626 --> 00:00:19,243
Zaparkovat vždy se dá.

6
00:00:19,295 --> 00:00:21,044
Všichni zdravěj zvesela.

7
00:00:21,080 --> 00:00:24,331
Jedu do South Parku,
trochu si tam povyrazím.

8
00:00:24,383 --> 00:00:27,384
Mrph rmhmhm rm! Mrph rmhmhm rm!

9
00:00:27,420 --> 00:00:30,404
Pojeď se mnou do South Parku
za prima přáteli.

10
00:00:30,584 --> 00:00:32,220
Překlad: 9atak

11
00:00:32,255 --> 00:00:34,555
_

12
00:00:35,591 --> 00:00:38,658
Dobře, rodiče a
studenti, sedněte si.

13
00:00:39,796 --> 00:00:41,282
Áno, áno.

14
00:00:41,317 --> 00:00:42,894
Jak již víte,

15
00:00:42,929 --> 00:00:45,499
minulý víkend jsme
zde měli událost

16
00:00:45,535 --> 00:00:49,369
kvůli studentovi, který použil
výraz "sexy Cosby" pro znásilnění

17
00:00:49,404 --> 00:00:50,496
Áno?

18
00:00:52,458 --> 00:00:53,840
Poslouchejte, poslouchejte!

19
00:00:53,843 --> 00:00:56,761
Ředitelka Victoria byla propuštěna.

20
00:00:56,796 --> 00:00:57,762
Co?

21
00:00:57,797 --> 00:00:59,246
- Propuštěna? Opravdu?
- Skvělý, kámo!

22
00:00:59,282 --> 00:01:03,295
Zaměstnali jsme nového člověka,
který by měl ze základní školy

23
00:01:03,461 --> 00:01:07,273
vytvořit místo, které se
........