1
00:00:04,990 --> 00:00:08,160
Všemocný SO1EO1
Překlad: Mantarey@seznam. cz

2
00:00:29,490 --> 00:00:30,990
Hej, stůjte!

3
00:00:40,000 --> 00:00:41,580
Jděte! Přes halu!

4
00:00:41,615 --> 00:00:42,887
Jděte. Jděte tam!

5
00:00:42,922 --> 00:00:44,160
Jděte, jděte!

6
00:01:08,990 --> 00:01:11,000
Nehýbejte se!
Ruce vzhůru!

7
00:01:29,990 --> 00:01:30,665
<i>Ahoj.</i>

8
00:01:30,700 --> 00:01:32,755
<i>Jmenuji se Brian Finch</i>

9
00:01:32,755 --> 00:01:34,330
<i>a první věc,
kterou byste o mně měli vědět je,</i>

10
00:01:34,330 --> 00:01:35,955
<i>že jsem neudělal nic špatného.</i>

11
00:01:35,990 --> 00:01:37,930
<i>Teda, nic tak špatného, co by mělo vést</i>

12
00:01:37,930 --> 00:01:39,870
<i>k tomu, že mi do tváře kouká zbraň.</i>

13
00:01:39,905 --> 00:01:40,955
<i>Vysvětlím.</i>

14
00:01:40,990 --> 00:01:41,990
<i>Během všeho došlo k několika chybám.</i>

15
00:01:42,025 --> 00:01:43,955
<i>Pět vyloučení,</i>

16
00:01:43,990 --> 00:01:45,955
<i>čtyři přestupky,</i>

17
00:01:45,990 --> 00:01:47,955
<i>tři falešné průkazy,</i>

18
00:01:47,990 --> 00:01:49,700
<i>dva pokusy o jedenáctou třídu,</i>

19
00:01:49,735 --> 00:01:51,955
<i>a tetřev na hrušce.</i>

20
00:01:51,990 --> 00:01:53,990
<i>Vždy jsem si myslel,
že najdu něco jiného.</i>

21
00:01:54,025 --> 00:01:55,990
<i>Něco... já nevím,</i>

22
00:01:55,990 --> 00:01:56,955
<i>skvělého?</i>

23
00:01:56,990 --> 00:01:58,955
<i>Něco jako tohle.</i>

24
00:02:01,025 --> 00:02:02,590
<i>Zbožňoval jsem to.</i>

........