1
00:00:29,228 --> 00:00:32,832
Divočina na Srí Lance,
2
00:00:32,833 --> 00:00:35,166
země mýtů a legend,
3
00:00:41,907 --> 00:00:48,279
kde skalnaté vrchoky kopců nabízejí
výhled do nekonečného tropického lesa.
4
00:00:50,216 --> 00:00:56,188
A tato džungle zahaluje
opuštěné město.
5
00:00:56,189 --> 00:01:00,192
Králové, kteří zde vládli,
jsou už dávno pryč.
6
00:01:00,193 --> 00:01:04,463
V současné době zde sídlí
úplně nová dynastie.
7
00:01:04,464 --> 00:01:10,301
Ale ještě nad ní
vládne zákon džungle.
8
00:02:29,148 --> 00:02:30,750
Vím, co si asi myslíte -
9
00:02:30,751 --> 00:02:34,320
"Život makaka je pořád
samá hra a zábava."
10
00:02:34,421 --> 00:02:38,290
Ale ve skutečnosti se jedná o
složitě organizovanou společnost
11
00:02:38,291 --> 00:02:39,391
s 50 členy,
12
00:02:39,392 --> 00:02:43,194
které drží pohromadě
přísný společenský řád.
13
00:02:43,629 --> 00:02:46,699
V této tlupě vám
ostatní po celý den
14
00:02:46,700 --> 00:02:49,167
připomínají vaší pozici.
15
00:02:49,735 --> 00:02:53,571
Ať už jde o zdánlivě nevinný pozdrav,
16
00:02:53,939 --> 00:02:56,409
<i>A jéje! No, on se to naučí.</i>
17
00:02:56,410 --> 00:02:58,944
až po výběr větve, na
které budete spát.
18
00:02:58,945 --> 00:03:02,548
Horní vrstva se vyhřívá
na ranním slunci,
19
00:03:02,549 --> 00:03:07,151
zatímco níže postavení
se třesou zimou.
20
00:03:08,621 --> 00:03:11,023
Vaše společenské
postavení určuje i to,
21
00:03:11,024 --> 00:03:13,758
co budete moct jíst.
22
00:03:14,627 --> 00:03:17,363
Nikde to není jasněji
........