1
00:00:29,228 --> 00:00:32,832
Divočina na Srí Lance,

2
00:00:32,833 --> 00:00:35,166
země mýtů a legend,

3
00:00:41,907 --> 00:00:48,279
kde skalnaté vrchoky kopců nabízejí
výhled do nekonečného tropického lesa.

4
00:00:50,216 --> 00:00:56,188
A tato džungle zahaluje
opuštěné město.

5
00:00:56,189 --> 00:01:00,192
Králové, kteří zde vládli,
jsou už dávno pryč.

6
00:01:00,193 --> 00:01:04,463
V současné době zde sídlí
úplně nová dynastie.

7
00:01:04,464 --> 00:01:10,301
Ale ještě nad ní
vládne zákon džungle.

8
00:02:29,148 --> 00:02:30,750
Vím, co si asi myslíte -

9
00:02:30,751 --> 00:02:34,320
"Život makaka je pořád
samá hra a zábava."

10
00:02:34,421 --> 00:02:38,290
Ale ve skutečnosti se jedná o
složitě organizovanou společnost

11
00:02:38,291 --> 00:02:39,391
s 50 členy,

12
00:02:39,392 --> 00:02:43,194
které drží pohromadě
přísný společenský řád.

13
00:02:43,629 --> 00:02:46,699
V této tlupě vám
ostatní po celý den

14
00:02:46,700 --> 00:02:49,167
připomínají vaší pozici.

15
00:02:49,735 --> 00:02:53,571
Ať už jde o zdánlivě nevinný pozdrav,

16
00:02:53,939 --> 00:02:56,409
<i>A jéje! No, on se to naučí.</i>

17
00:02:56,410 --> 00:02:58,944
až po výběr větve, na
které budete spát.

18
00:02:58,945 --> 00:03:02,548
Horní vrstva se vyhřívá
na ranním slunci,

19
00:03:02,549 --> 00:03:07,151
zatímco níže postavení
se třesou zimou.

20
00:03:08,621 --> 00:03:11,023
Vaše společenské
postavení určuje i to,

21
00:03:11,024 --> 00:03:13,758
co budete moct jíst.

22
00:03:14,627 --> 00:03:17,363
Nikde to není jasněji
........