1
00:01:03,572 --> 00:01:10,029
<i>Operační středisko volá vrtulník 251.
Vaše nové souřadnice 5-1-7-7-7-9-4.</i>

2
00:01:10,055 --> 00:01:11,960
<i>Rozumím.</i>

3
00:01:34,980 --> 00:01:40,031
Dívám se a mé ostříží oko vidí něco,
co začíná písmenem D.

4
00:01:40,051 --> 00:01:42,891
Jestli nevíš, rovnou to vzdej.

5
00:01:45,255 --> 00:01:46,506
Déšť?

6
00:01:51,009 --> 00:01:55,258
THAMES HOUSE
ÚSTŘEDÍ MI5

7
00:02:26,142 --> 00:02:31,487
- Nechceš polštář?
<i>- CIA měla zásilku převzít před 19 minutami.</i>

8
00:02:31,506 --> 00:02:33,109
Naše letadlo čeká.

9
00:02:33,136 --> 00:02:36,968
<i>Rozumím. Čekáme na zprávu
o dopravní situaci.</i>

10
00:02:38,031 --> 00:02:40,706
Vsadím se, že náš host moc nespěchá.

11
00:02:55,401 --> 00:02:58,187
Do osmi minut
by se to tam mělo rozjet.

12
00:02:58,204 --> 00:03:04,003
Ministerstvo vnitra utahuje penězovod.
Musíme zapojit svoji fantazii.

13
00:03:04,021 --> 00:03:07,421
- Co třeba veřejná sbírka?
- Nebuďte kousavá.

14
00:03:08,951 --> 00:03:10,618
Kde je sakra Oliver?

15
00:03:10,633 --> 00:03:12,859
Kde je krytí ze vzduchu?

16
00:03:12,877 --> 00:03:16,094
Vrtulník odvolali.
Policejní krizovka.

17
00:03:16,111 --> 00:03:19,392
Můžete ho povolat zpátky,
ale musíte vydat oficiální rozkaz.

18
00:03:19,414 --> 00:03:22,501
Udělejte to.
Jak rychle ho dostaneme zpátky?

19
00:03:22,522 --> 00:03:23,979
Do deseti minut.

20
00:03:24,299 --> 00:03:26,189
Musíme s tím něco dělat.

21
00:03:26,214 --> 00:03:29,621
Takhle se nedá fungovat.
A Američani to vědí také.

22
00:03:37,199 --> 00:03:39,933
- Pane řediteli.
- Harry.
........