1
00:00:47,466 --> 00:00:50,537
War Pigs
2
00:00:51,344 --> 00:00:53,701
6. června 1944 se v nacisty
obsazené Francii vylodily
3
00:00:53,710 --> 00:00:56,081
spojenecké bojové jednotky
s cílem osvobodit Evropu.
4
00:00:56,180 --> 00:00:58,538
V září jednotky stanuly na silně
hlídané hranici, připravené na cokoliv.
5
00:00:58,622 --> 00:01:00,948
Roosevelt a Churchil věřili v rychlé
vítězství dosažené do Vánoc.
6
00:01:01,149 --> 00:01:03,913
Americká pěchota však měla jen jediný úkol:
7
00:01:03,914 --> 00:01:07,606
Americká pěchota však měla jen jediný úkol: přežít.
8
00:01:08,506 --> 00:01:11,151
BELGIE, 1944
9
00:01:16,307 --> 00:01:17,507
Tak co tu máme?
10
00:01:20,473 --> 00:01:21,970
Rozkazy z velitelství, pane.
11
00:01:25,865 --> 00:01:28,821
- Je to potvrzené?
- Ano pane, obdrželi jsme je dvakrát.
12
00:01:29,921 --> 00:01:30,978
Díky.
13
00:01:35,697 --> 00:01:36,613
Nějaký problém?
14
00:01:43,165 --> 00:01:44,929
Jsou to dobré zprávy?
15
00:01:45,572 --> 00:01:46,129
Věděl jsem to.
16
00:01:46,844 --> 00:01:48,375
Máme rozkaz postoupit.
17
00:01:48,709 --> 00:01:52,337
- Postoupit? Vědí, kde jsme, ne?
- Jasně.
18
00:01:54,795 --> 00:01:56,090
Jacku, tohle je blbost.
19
00:01:57,821 --> 00:02:01,523
Vím.
Rozkazy na prd, co?
20
00:02:02,944 --> 00:02:03,871
Ano, pane.
21
00:02:06,240 --> 00:02:07,482
Postarejte se o to, seržante.
22
00:03:09,054 --> 00:03:11,509
Je to skvělé místo na přepadení, pane.
23
00:03:14,423 --> 00:03:18,129
- Jak ještě daleko?
- Ještě 25 km.
........