1
00:01:10,548 --> 00:01:14,365
<b>SAN ANDREAS</b>
2
00:01:24,097 --> 00:01:30,124
<b>údolí San Fernando
16 mil severně od Los Angeles</b>
3
00:02:03,157 --> 00:02:06,015
<i>Ty mě pěkně štveš, děvče.
Co se stalo mezi tebou a Joshem?</i>
4
00:03:10,438 --> 00:03:11,879
<i>Pomoc!</i>
5
00:03:29,793 --> 00:03:34,203
Rozumím tomu tak, že vy všichni
jste součástí 58. záchranné letky,
6
00:03:34,204 --> 00:03:36,756
nasazené v Baghramu
v Afghánistánu,
7
00:03:36,757 --> 00:03:38,236
Záchranná bojová jednotka.
8
00:03:38,237 --> 00:03:39,786
Ano, paní. Dvě tůry.
9
00:03:39,787 --> 00:03:41,084
A stále spolu létáte?
10
00:03:41,085 --> 00:03:42,357
Jo, dost jsme se tam sblížili.
11
00:03:42,358 --> 00:03:43,876
Nechtěli jsme rozdělit rodinu.
12
00:03:43,877 --> 00:03:45,627
Kámo, vypadáme jako rodina?
13
00:03:46,080 --> 00:03:46,874
Trochu.
14
00:03:47,174 --> 00:03:51,170
Jaký je největší rozdíl mezi záchranou tam,
15
00:03:51,171 --> 00:03:52,297
a tím, co děláte tady?
16
00:03:53,003 --> 00:03:54,269
Tady na nás nestřílí.
17
00:03:54,665 --> 00:03:56,326
Ty jsi vtipálek.
18
00:03:56,510 --> 00:03:57,805
Jo, jasně.
19
00:03:57,806 --> 00:04:00,053
MILÝ, NIJAK BYSTRÝ
20
00:04:00,054 --> 00:04:01,559
Veliteli Gainesi.
21
00:04:01,574 --> 00:04:05,281
Bylo mi řečeno, že mezi
Afghánistánem a LAFD
22
00:04:05,282 --> 00:04:08,109
máte přes 600 doložených zachráněných.
23
00:04:08,110 --> 00:04:10,215
To je velmi působivé.
24
00:04:10,633 --> 00:04:12,008
Jen dělám svou práci, paní.
........