1
00:00:05,297 --> 00:00:08,133
Jedu do South Parku,
chci si trochu orazit.

2
00:00:08,217 --> 00:00:09,927
Všude samá šťastná tvář.

3
00:00:10,010 --> 00:00:12,054
Skromní lidi neznaj zášť.

4
00:00:12,179 --> 00:00:15,307
Jedu do South Parku,
starosti nechám za sebou.

5
00:00:15,390 --> 00:00:16,975
Zaparkovat vždy se dá.

6
00:00:17,059 --> 00:00:18,769
Všichni zdravěj zvesela.

7
00:00:18,852 --> 00:00:22,022
Jedu do South Parku,
trochu si tam povyrazím.

8
00:00:25,192 --> 00:00:29,196
Pojeď se mnou do South Parku
za prima přáteli.

9
00:00:30,489 --> 00:00:32,449
Překlad: 9atak

10
00:00:33,534 --> 00:00:35,661
Minulý týden nám všem připomněl,

11
00:00:35,786 --> 00:00:37,746
že v naší zemi stále
existuje netolerance.

12
00:00:38,288 --> 00:00:41,375
Avšak jeden výjimečný mladý
student dokázal upozornit média.

13
00:00:41,625 --> 00:00:44,670
Pozvali jsme ho do bílého domu,
abychom mu poděkovali.

14
00:00:44,878 --> 00:00:48,090
Nikdy se neobjevila velkorysejší a dojemněší řeč

15
00:00:48,131 --> 00:00:51,802
než ta od Kyla Brofslovského
o jeho hrdince Caytlin Jenner.

16
00:00:54,346 --> 00:00:56,056
Pojď za námi, Kyle.

17
00:00:56,181 --> 00:00:59,142
Vidíte, to je důvod, proč se to děje.

18
00:00:59,226 --> 00:01:01,520
Všichni jsou snášenliví a přijímaví

19
00:01:01,603 --> 00:01:03,689
a teď miliony zatracených imigrantů

20
00:01:03,814 --> 00:01:06,400
přechází hranice
a nikomu to nevadí.

21
00:01:06,525 --> 00:01:07,609
Ale co s tím chceš dělat?

22
00:01:07,693 --> 00:01:09,695
V dnešním světě nemůžeš říct nic

23
00:01:09,820 --> 00:01:11,697
proti nelegálním imigrantům.
........