1
00:00:29,589 --> 00:00:32,658
AMNESIAC

2
00:00:40,589 --> 00:00:46,658
Překlad Docky87

3
00:03:42,248 --> 00:03:44,248
Drahoušku.

4
00:03:45,051 --> 00:03:47,051
Vzbudil ses.

5
00:03:51,624 --> 00:03:53,624
Konečně jsi vzhůru.

6
00:04:08,074 --> 00:04:10,399
Tak ráda vidím tvoje oči.

7
00:04:13,680 --> 00:04:16,869
- Kde to jsem?
- Jsi doma.

8
00:04:20,086 --> 00:04:22,086
Kde?

9
00:04:23,455 --> 00:04:25,455
Byl jsi v bezvědomí.

10
00:04:26,959 --> 00:04:28,959
Po tom nárazu.

11
00:04:30,896 --> 00:04:33,788
- Co se stalo?
- Měl jsi vážné poranění hlavy.

12
00:04:36,368 --> 00:04:38,368
Praštil ses o přední sklo.

13
00:04:42,208 --> 00:04:44,986
Doktor říkal,
že možná budeš trpět ztrátou paměti.

14
00:04:46,178 --> 00:04:48,178
Dočasně. Doufají.

15
00:04:57,323 --> 00:04:59,323
Kdo jsi?

16
00:05:03,462 --> 00:05:05,462
Miláčku.

17
00:05:07,600 --> 00:05:09,600
Já jsem tvoje žena.

18
00:05:12,905 --> 00:05:15,064
A já tě uzdravím.

19
00:06:20,072 --> 00:06:23,628
Víš, že nudle neobjevili v Itálii?

20
00:06:23,876 --> 00:06:25,971
I když jsou tak populární na západě,

21
00:06:26,178 --> 00:06:29,645
tak kuřecí polévku
s nudlemi poprvé vařili v Číně.

22
00:06:30,683 --> 00:06:33,809
Doktor říkal,
že musíš nechat mozek co nejvíce odpočívat.

23
00:06:35,788 --> 00:06:37,900
To znamená málo světla.

24
00:06:43,962 --> 00:06:45,962
A na nic se nekoukat.
........