1
00:00:15,882 --> 00:00:18,472
Překlad: datel071

2
00:00:41,638 --> 00:00:43,250
Máš ráda úterky?

3
00:00:43,268 --> 00:00:47,125
Ne. Teď momentálně
mám nejradši bezvědomí.

4
00:00:47,140 --> 00:00:50,835
Já spánek miluju! Je tak cool.

5
00:00:50,853 --> 00:00:53,956
- Co to máš s vlasy?
- Chtěla jsem vyzkoušet něco jiného.

6
00:00:53,974 --> 00:00:56,960
- Takové krásné kudrny jsi měla.
- Není to napořád.

7
00:00:56,979 --> 00:01:00,679
- Koukni, co si udělala s vlasy.
- Podle mě jí to sluší.

8
00:01:00,698 --> 00:01:02,660
Už to není ona.

9
00:01:03,953 --> 00:01:07,150
Rach, mohla bys zavřít?
Máma bere do modra.

10
00:01:12,177 --> 00:01:15,722
- Leze vám na nervy, že bydlím u vás?
- Ne, ptáš se špatně.

11
00:01:15,740 --> 00:01:16,821
A je to tady.

12
00:01:16,840 --> 00:01:19,899
Máš se ptát, co si o tom,
že bydlíš u nás, myslím.

13
00:01:19,918 --> 00:01:22,668
- Nemám se vytratit?
- A odpověď zní,

14
00:01:22,686 --> 00:01:27,006
že bydlíš u mě, protože kličkuješ
před odpovědností jak zajíc.

15
00:01:27,024 --> 00:01:30,001
Chceš Seana opustit,
ale jsi vyděšená jak králík.

16
00:01:30,020 --> 00:01:32,429
Zajíc a králík? To je teda něco.

17
00:01:32,447 --> 00:01:35,500
Takže se ho snažíš přimět,
aby ti dal kopačky,

18
00:01:35,517 --> 00:01:38,539
což je ten nejzbabělejší způsob,
jak docílit rozvodu,

19
00:01:38,558 --> 00:01:41,022
a ty přitom žádný zbabělec nejsi.

20
00:01:42,176 --> 00:01:45,232
- Ahoj, mami.
- Jak dlouho u nás zůstane?

21
00:01:45,251 --> 00:01:46,873
Můžu ti brnknout později?

22
00:01:46,891 --> 00:01:51,762
Takže jestli ti to zabrání
........