1
00:00:00,448 --> 00:00:03,682
It seems today
that all you see

2
00:00:03,881 --> 00:00:07,149
Is violence in movies
and sex on TV

3
00:00:07,184 --> 00:00:10,719
But where are those
good old-fashioned values

4
00:00:10,754 --> 00:00:13,722
On which we used to rely?

5
00:00:13,757 --> 00:00:17,225
Lucky there's a family guy

6
00:00:17,261 --> 00:00:20,562
Lucky there's a man
who positively can do

7
00:00:20,598 --> 00:00:22,130
All the things that make us

8
00:00:22,166 --> 00:00:23,465
Laugh and cry

9
00:00:23,500 --> 00:00:25,005
He's... a...
Fam... ily... Guy!

10
00:00:25,105 --> 00:00:29,105
Family Guy 14x01
Pilling Them Softly

11
00:00:29,106 --> 00:00:35,106
www.familyguy.cz
rammmann

12
00:00:35,212 --> 00:00:37,079
Fuj, podívej na slečnu Tammy.

13
00:00:37,114 --> 00:00:38,513
Taková coura.

14
00:00:38,549 --> 00:00:40,849
Je naostro ve školce.

15
00:00:40,884 --> 00:00:42,985
Ahoj, Stewie.
Maminka tě přišla vyzvednout.

16
00:00:43,020 --> 00:00:44,920
Proč máš potřebu komentovat

17
00:00:44,955 --> 00:00:46,254
každou maličkost, kterou děláš?

18
00:00:46,290 --> 00:00:47,823
Zdravím, paní Griffinová.

19
00:00:47,858 --> 00:00:49,224
Víte, chtěl jsem
s vámi mluvit

20
00:00:49,259 --> 00:00:50,659
ohledně Stewieho.

21
00:00:50,694 --> 00:00:52,861
Obávám se, že by mohl
mít problémy s pozorností.

22
00:00:52,896 --> 00:00:54,396
Problém s pozorností?

23
........