1
00:00:35,800 --> 00:00:41,500
Za vlast a královnu
Přeložila: terinka.kavkova
2
00:00:42,700 --> 00:00:47,900
LONDÝN 1943
3
00:00:51,500 --> 00:00:54,300
- Rohane! Rohane!
- Tohle je anarchie!
4
00:00:54,500 --> 00:00:57,300
- Jo!
- Byla to zbloudilá střela.
5
00:00:57,500 --> 00:01:00,000
Děkuji, Adolfe.
6
00:01:02,600 --> 00:01:05,700
Byl rok 1952, o devět let později.
7
00:01:05,900 --> 00:01:10,200
Čekal jsem na vyzvání k připojení se
k dvouleté službě branné povinnosti v armádě.
8
00:01:10,500 --> 00:01:13,400
Bylo mi 18 let.
Doufal jsem, že na mě zapomněli.
9
00:01:13,600 --> 00:01:15,650
Konec konců se nás dalo snadno přehlídnout.
10
00:01:15,850 --> 00:01:17,900
Bydleli jsme na ostrůvku řeky Temže.
11
00:01:18,100 --> 00:01:20,700
Museli jste zazvonit na zvonek,
abyste nás sehnali.
12
00:01:23,800 --> 00:01:25,800
Každé ráno ve stejnou dobu jsem chodil plavat,
13
00:01:26,000 --> 00:01:28,300
protože krásná dívka jezdila kolem řeky.
14
00:01:28,900 --> 00:01:32,000
Slíbil jsem sám sobě, že jednoho
dne přeplavu řeku a seznámím se s ní.
15
00:01:32,400 --> 00:01:34,500
Ale nikdy jsem to neudělal.
16
00:01:42,300 --> 00:01:46,900
Střih, střih! Vytáhněte ho odtamtud.
Osušte ho. A znovu.
17
00:01:47,200 --> 00:01:50,200
Slabé, slabé. Osuště ho!
18
00:01:58,100 --> 00:02:01,450
Střih. Konec.
Střih. Vytáhnětě ho!
19
00:02:01,650 --> 00:02:04,950
Dělali to znovu a znovu,
dokud to nebylo správně.
20
00:02:05,150 --> 00:02:08,500
Zdálo se to jako něco úžasného.
Když to můžete dělat.
21
00:02:10,400 --> 00:02:13,500
To stačí.
Hotovo. Zabalte ho.
22
00:02:13,900 --> 00:02:17,100
Žili jsme blízko známého
Sheppertonova filmového studia.
........