1
00:00:24,995 --> 00:00:29,995
Překlad: Mejsy, Yusek

2
00:00:44,865 --> 00:00:47,782
<b>ŽIVOT JE SNADNÝ,</b>

3
00:00:48,103 --> 00:00:51,076
<b>KDYŽ ZAVŘETE OČI</b>

4
00:00:59,878 --> 00:01:03,048
<i>Mnozí z vás se ptají:
Co se děje s Johnem Lennonem?</i>

5
00:01:03,256 --> 00:01:04,799
<i>Zničil Beatles?</i>

6
00:01:05,090 --> 00:01:07,010
<i>Máme nové zprávy.</i>

7
00:01:07,218 --> 00:01:09,387
<i>Je v jižním Španělsku,
v Almeríi,</i>

8
00:01:09,637 --> 00:01:11,972
<i>natáčí film.
Ano, jako herec.</i>

9
00:01:12,222 --> 00:01:16,111
<i>Prý se jeho budoucí kariéra
bude ubírat tímto směrem. Kdo ví?</i>

10
00:01:16,519 --> 00:01:19,563
<i>Zřejmě se ptáte sami sebe: kde leží
Almería. To bych taky rád věděl.</i>

11
00:01:19,855 --> 00:01:24,569
<i>Po svém posledním americkém triumfálním
turné Lennon opět upadl do krize.</i>

12
00:01:24,777 --> 00:01:27,697
<i>Plné stadiony,
všude fanoušci Beatles,</i>

13
00:01:27,864 --> 00:01:30,450
<i>a dokonce vyhrůžky smrtí
za jeho prohlášení,</i>

14
00:01:30,658 --> 00:01:33,745
<i>které se později ještě stupňovaly,
že Beatles jsou slavnější než Ježíš.</i>

15
00:01:34,704 --> 00:01:38,332
<i>Americká policie je musela
chránit dokonce i před Ku Klux Klanem.</i>

16
00:01:38,750 --> 00:01:40,376
<i>Také není moc příjemné</i>

17
00:01:40,585 --> 00:01:44,046
<i>vystupovat pod diktaturou
jako Frankovo Španělsko.</i>

18
00:01:44,463 --> 00:01:47,341
<i>Tam hráli ve dvou býčích arénách,
ve kterých bylo víc policistů,</i>

19
00:01:47,549 --> 00:01:51,137
<i>než bych jich bylo potřeba
k invazi do Gibraltaru.</i>

20
00:01:51,888 --> 00:01:54,473
<i>A z Filipín byli eskortování armádou</i>

21
00:01:54,682 --> 00:01:58,394
<i>kvůli nedorozumění s první dámou,
Imeldou Marcosovou.</i>

22
00:01:59,228 --> 00:02:01,605
........