1
00:00:18,425 --> 00:00:20,953
The Simpsons S27E02
Cue Detective

2
00:00:20,983 --> 00:00:23,603
Překlad sponzorovala TrickaZeSerialu.cz

3
00:00:23,633 --> 00:00:27,501
Dnešní promítání filmu
<i>Nenoste šperky při sportu</i> bylo zrušeno.

4
00:00:27,775 --> 00:00:30,425
Místo něj si pustíme film,
u kterého jsem si zamiloval

5
00:00:30,455 --> 00:00:32,801
promítání filmů, které jsem viděl.

6
00:00:43,278 --> 00:00:46,582
Přesně tak, klasika
z roku 1967, Doktor Doolitle,

7
00:00:46,612 --> 00:00:49,842
který odpovídá na otázku,
co kdyby se postarší svobodný doktor

8
00:00:49,877 --> 00:00:52,511
rozhodl věnovat svoji práci zvířatům.

9
00:00:52,546 --> 00:00:55,476
Ten film trvá 152 minut!

10
00:00:55,506 --> 00:00:57,312
Nastal čas na útěk.

11
00:01:12,633 --> 00:01:15,534
Dělá tomu koni oční test
už od nepaměti.

12
00:01:17,338 --> 00:01:19,453
Je to mrkev, blbče!

13
00:01:21,752 --> 00:01:24,009
Není to škoda, že jsi tuleň?

14
00:01:29,138 --> 00:01:31,784
Ten chlápek se líbá s rybou!

15
00:01:31,819 --> 00:01:36,121
Jednou jsem dal pusu zásuvce
a probudil jsem se ve vrtulníku.

16
00:01:36,157 --> 00:01:39,792
<i>Tohle je svět doktora Doolitla,

17
00:01:39,827 --> 00:01:44,029
<i>báječný svět doktora Dolittla...

18
00:01:44,065 --> 00:01:47,232
Tohle je to nejhorší
od Anthonyho Newleyho.

19
00:01:48,417 --> 00:01:50,069
<i>Kde krokodýli mluví,

20
00:01:50,701 --> 00:01:52,137
<i>a sloni zpívají,

21
00:01:52,742 --> 00:01:57,042
<i>a zvířata dělají si své věci,

22
00:01:57,078 --> 00:02:01,955
<i>můj přítel doktor a já...

23
00:02:05,656 --> 00:02:08,630
Ten film byl tak špatný,
že úplně smrdí.
........